Темный режим

Koolaid

Оригинал: Accept

Кулэйд

Перевод: Никита Дружинин

Running through the jungle

Окружали джунгли

Way back in '78

В далеком 78-ом..

Here's the story of the people's temple

Вот рассказ о народном храме,

And my great escape

И спасении моем!

Communing with a madman

В коммуне безумца,

The promise of utopia

Что обещал нам рай на земле!

White nights, suicide drills

Но он заставил всех убить себя,

Shades of things to come

Расствориться во тьме!

He said

Он нам сказал:

We're gonna mix it up

Смешаем это все

Add the cyanide

С цианидом пополам!

Then we'll drink it up

Потом мы выпьем все!

You're gonna feel so fine

И будет счастье нам!

I said

И я сказал:

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

Don't taste the holy water

Не пей "святую воду"!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

No matter what the preacher — what the preacher says

Плевать, что тот священник, что тот священник несет!

The day of disaster struck

И вот ужасный день настал,

The murders did begin

Смерть забирала людей!

His sheep drank it willingly

А "овцы" сами пили яд

While mothers force fed their kin

И заставляли детей!

33 escaped this hell

33 спаслись из ада,

Some would call it fate

Назвав это судьбой,

That's how I lived to tell the tale

Одним из них был я,

About the day he mixed the grape

Чтобы поделиться этим рассказом с тобой!

He said

Он нам сказал:

We're gonna mix it up

Смешаем это все

Add the cyanide

С цианидом пополам!

You better drink it up

Ты лучше выпей все!

You're gonna get so high

И будет счастье вам!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

Don't taste the holy water

Не пей "святую воду"!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

No matter what the preacher says

Плевать, что тот священник, что тот священник несет!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

Don't you down the holy water

Не пей "святую воду"!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

Don't believe a word he says

Не верь его словам!

Most of the congregation

Почти всю свою паству —

900 dead

900 человек погубил!

Jones found his own way out

Но Джонс тоже нашел выход:

A bullet to the head

Себе в лоб пулю пустил!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

Don't you taste the holy water

Не пей "святую воду"!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

No matter what the preacher says

Плевать, что тот священник, что тот священник несет!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

I won't down the holy water

Не пей "святую воду"!

Don't drink the Koolaid

Не пей же кулэйд!

No matter what the preacher — what the preacher says

Плевать, что тот священник, что тот священник несет!