Темный режим

Amamos La Vida

Оригинал: Accept

Мы любим жизнь

Перевод: Вика Пушкина

In times of peace

Во время мира,

Times of war

Во время войны

The sky remains the same

Небеса все так же мирны.

You reach for the stars too far away

Но только ты стремишься к звездам вдали.

The one who's born in misery

Тот, кто рожден в страданиях,

Is left without a chance

Не надеется на шанс.

But still holding on to naked life

Но он цепляется за свою несчастную жизнь.

Amamos la vida

Мы любим жизнь.

Amamos la vida

Мы любим жизнь.

What a time — what a place

Что за время, что за место

For someone who's lost

Для того, кто потерян.

It's hard to survive

И выжить так тяжело

In the jungle of life

В этих дебрях жизни.

Amamos la vida

Мы любим жизнь.

Amamos la vida

Мы любим жизнь.

Is there someone to hear me

Хоть кто-то услышит меня?

Is there no one to see

Хоть кто-нибудь посмотрит?

Is there someone to hear me

Хоть кто-то услышит меня?

Doesn't anybody care

Но всем плевать...

A single tear in the river of life

Всего одна слеза в этой реке жизни,

The gods have turned their backs

Боги отвернулись от нас.

Today a face —

И этот лик сегодня тот,

That you don't know

Кого ты не знаешь.

And tomorrow it's you

Но завтра можешь стать им ты.

Amamos la vida

Мы любим жизнь,

A single tear in the river of life

Всего одна слеза в этой реке жизни.

Amamos la vida

Мы любим жизнь,

Amamos la vida

Мы любим жизнь...