Rock and Roll Ain't Noise Pollution
Рок-н-ролл – не звуковые помехи
Alright
Ладно!
Hey there all you middle men
Эй вы, представители среднего класса!
Throw away your fancy clothes
Скидывайте свой модные шмотки...
And why you out there sittin' on a fence
И чего вы расселись на галерке?
So get off your arse and come down here
Поднимайте свои зад**цы и спускайтесь сюда.
Cause rock 'n' roll ain't no riddle, man
Ведь в рок-н-ролле нет никакой загадки, чувак!
To me it makes good good sense
Для меня рок-н-ролл — вполне понятная вещь,
Good sense, let's go
Вполне понятная вещь... Так что, поехали!
Heavy decibels are playing on my guitar
Из моей гитары льются мощные децибелы,
We got vibrations comin' up from the floor
Вибрации поднимаются с самого пола.
We're just listenin' to the rock
Мы просто слушаем рок,
That's givin' too much noise
И он такой громкий...
Are you deaf, you wanna hear some more?
Вы уже оглохли или хотите послушать еще?
We'll just talk about the future
Мы просто поговорим о будущем,
Forget about the past
Забудем о прошлом.
It'll always be with us
Это всегда будет с нами,
It's never gonna die
Это никогда не умрет,
Never gonna die
Никогда не умрет.
Rock 'n' roll ain't noise pollution
Рок-н-ролл — это не звуковые помехи,
Rock 'n' roll ain't gonna die
Рок-н-ролл не собирается умирать.
Rock 'n' roll ain't noise pollution
Рок-н-ролл — это не звуковые помехи,
Rock 'n' roll it will survive
Рок-н-ролл переживет все,
Yes it will
Да, это так!
I took a look inside your bedroom door
Я заглянул в твою спальню:
You looked so good lyin' on your bed
Ты лежала такая красивая в своей постели...
Well I asked you if you wanted any rhythm and love
И я спросил тебя, хочешь ли ты подвигаться в ритме любви?
You said you wanna rock 'n' roll instead
А ты ответила, что вместо этого послушала бы рок-н-ролл...
We'll just talk about the future
Мы просто поговорим о будущем,
Forget about the past
Забудем о прошлом.
It'll always be with us
Это всегда будет с нами,
It's never gonna die
Это никогда не умрет,
Never gonna die
Никогда не умрет.
Rock 'n' roll ain't noise pollution
Рок-н-ролл — это не звуковые помехи,
Rock 'n' roll ain't gonna die
Рок-н-ролл не собирается умирать.
Rock 'n' roll ain't no pollution
Рок-н-ролл — это никакой не шум,
Rock 'n' roll is just rock 'n' roll
Рок-н-ролл — это просто рок-н-ролл!
Rock 'n' roll ain't noise pollution
Рок-н-ролл — это не звуковые помехи,
Rock 'n' roll ain't gonna die
Рок-н-ролл не собирается умирать.
Rock 'n' roll ain't no pollution
Рок-н-ролл — это никакой не шум,
Rock 'n' rolling will survive
Рок-н-ролл переживет все,
Rock 'n' roll ain't no pollution
Рок-н-ролл — это никакой не шум,
Rock 'n' roll will never die
Рок-н-ролл никогда не умрет,
Rock 'n' roll ain't no pollution
Рок-н-ролл — это никакой не шум,
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл,
Ah rock 'n' roll
А-а-а, рок-н-ролл –
Is just rock 'n' roll, yeah!
Это просто рок-н-ролл, да!