Темный режим

Alma De Fuego

Оригинал: Zenobia

Огненная душа

Перевод: Олег Крутиков

Tienes el don de convertir

У тебя есть дар — превращать

El miedo en valentia

Страх в силу,

La vida fue quien te hizo asi

Ведь это сама жизнь заставила тебя

Luchando cada dia

Сражаться каждый день.

Siempre luchar, nunca rendir

Всегда сражаться, никогда не сдаваться,

Aunque cueste la vida

Хоть бы это и стоило жизни.

Jamas llorar sin resistir

Никогда не плакать без сопротивления.

Siempre acechando al cazador

Ты в вечном поиске охотника,

Bebiendo de su miedo

Впитывая его страх.

Nadie podra con tu teson

Никто не сломит твоего упорства,

Creciste en el infierno

Ведь ты вырос в аду.

Siempre luchar, nunca rendir

Всегда сражаться, никогда не сдаваться,

Aunque cueste la vida

Хоть бы это и стоило жизни.

Jamas llorar sin resistir

Никогда не плакать без сопротивления.

Alma de fuego

Огненная душа,

Bravo corazon guerrero

Храброе воинственное сердце.

Mirada de hielo

Ледяной взгляд,

Siempre luchas contra el viento

Ты всегда идёшь против ветра.

Alma de fuego

Огненная душа,

En tus manos el universo

Ты держишь мир в своих руках.

Mirada de hielo

Взгляд ледяной

Y duro como el acero

И жёсткий, как сталь.

Eres la guerra y el perdon

Война и прощение -

La esencia de la vida

Вот сущность жизни.

Coraje que en el corazon

Смелость, что живёт в сердце,

Cierra todas heridas

Скроет все морщины.

Siempre luchar, nunca rendir

Всегда сражаться, никогда не сдаваться,

Aunque cueste la vida

Хоть бы это и стоило жизни.

Jamas llorar sin resistir

Никогда не плакать без сопротивления.

Alma de fuego

Огненная душа,

Bravo corazon guerrero

Храброе воинственное сердце.

Mirada de hielo

Ледяной взгляд,

Siempre luchas contra el viento

Ты всегда идёшь против ветра.

Alma de fuego

Огненная душа,

En tus manos el universo

Ты держишь мир в своих руках.

Mirada de hielo

Взгляд ледяной

Y duro como el acero

И жёсткий, как сталь.