Темный режим

Whiskey Man

Оригинал: Who, The

Вискарьщик

Перевод: Вика Пушкина

Whiskey Man's my friend, he's with me nearly all the time

Вискарьщик – мой друг, он почти всегда со мной,

He always joins me when I drink, and we get on just fine

Он присоединяется ко мне каждый раз, когда я пью, и мы хорошо ладим.

Nobody has ever seen him, I'm the only one

Его никто никогда не видел, только я,

Seemingly I must be mad, Insanity is fun

Должно быть, я свихнулся, сумасшествие – это весело,

If that's the way it's done

Раз оно протекает так.

Doctors say he just a figment of my twisted mind

Доктора утверждают, что он лишь плод моего больного воображения,

If they can't see my Whiskey Man they must be going blind

Если они не видят Вискарьщика, должно быть, они ослепли.

Two men dressed in white collected me two days ago

Двое парней, одетых в белое, забрали меня два дня назад,

They said there's only room for one and Whiskey Man can't go

Они сказали, на одного человека - только одно помещение, и Вискарьщик не сможет пойти с нами.

Whiskey Man will waste away if he's left on his own

Вискарьщик ведь пропадёт без меня,

I can't even ring him 'cause he isn't on the phone

Я даже позвонить ему не могу, он не у телефона,

Hasn't got a home

У него нет дома.

Life is very gloomy in my little padded cell

Так уныло живётся мне в маленькой, обитой войлоком палате,

It's a shame there wasn't room for Whiskey Man as well

Как жаль, что не нашлось места и для Вискарьщика.

Whiskey Man's my friend, he's with me nearly all the time

Вискарьщик – мой друг, он почти всегда со мной,

He always joins me when I drink, and we get on just fine

Он присоединяется ко мне каждый раз, когда я пью, и мы хорошо ладим,

Just fine

Очень хорошо ладим.