Темный режим

The Seeker

Оригинал: Who, The

Искатель

Перевод: Вика Пушкина

I've looked under chairs

И под стульями,

I've looked under tables

И под столами, -

I've tried to find the key

Всюду, где только можно, -

To fifty million fables

Я искал ключ ко всем басням на свете.

They call me The Seeker

Меня прозвали Искателем;

I've been searching low and high

Я побывал и там, и тут в поисках ответа,

I won't get to get what I'm after

Но, наверное, мне так и не доведется узнать, кто я есть,

Till the day I die

Покая не умру.

I asked Bobby Dylan

Я спрашивал об этом Боба Дилана*,

I asked The Beatles

Я спрашивал об этом у "Битлов",

I asked Timothy Leary

Я обращался за помощью к Тимоти Лири** -

But he couldn't help me either

Однако никто так и не сумел дать мне ответа.

They call me The Seeker

Меня прозвали Искателем;

I've been searching low and high

Я побывал и там, и тут в поисках ответа,

I won't get to get what I'm after

Но, наверное, мне так и не доведется узнать, кто я есть,

Till the day I die

Покая не умру.

People tend to hate me

Люди меня не любят,

'Cause I never smile

Потому что я никогда не улыбаюсь.

As I ransack their homes

Я роюсь без спроса в их домах -

They want to shake my hand

Кто после этого подаст мне руку?

Focusing on nowhere

Ни на чем не сосредотачиваясь,

Investigating miles

В поисках своих я прошел тысячи миль.

I'm a seeker

Я — Искатель,

I'm a really desperate man

И, наверное, я и впрямь сумасшедший...

I won't get to get what I'm after

У меня есть свои убеждения,

Till the day I die

Но я не знаю ответов на вопросы "Как?" и "Почему?".

I learned how to raise my voice in anger

Я научился сердито повышать голос,

Yeah, but look at my face, ain't this a smile?

Но посмотри на меня — разве не сияет на моем лице улыбка?

I'm happy when life's good

Я счастлив, если все идет хорошо,

And when it's bad I cry

А если дела плохи — то я плачу.

I've got values but I don't know how or why

У меня есть ценности, но я не знаю, почему и зачем.

I'm looking for me

Я ищу себя,

You're looking for you

Ты ищешь себя,

We're looking in at each other

Мы всматриваемся в себя... -

And we don't know what to do

Но что же нам теперь делать? — Мы не знаем.