Темный режим

Today's Tomorrow

Оригинал: White Buffalo, The

Сегодня завтра

Перевод: Вика Пушкина

She's taking it down in cap size increments

Она принимает еще, отмерив колпачком,

She'll have one more, take her medicine

А потом и еще — ей ведь нужно лекарство.

She hopes for some more and soon she will pray

Она хотела бы больше, и скоро будет молить,

Today's tomorrow, tomorrow's today

Чтобы сегодня было завтра, чтобы завтра было сегодня.

She ties, ties, ties her self in knots

Она вяжет, вяжет, вяжет себя узлом.

She's down at the bar taking some shots

Идет в бар пропустить несколько рюмок:

One leads to four and four leads to five

Где одна — там четыре, где четыре — там пять.

She's numbing herself till I'm not alive

Так она пытается забыть о том, что я существую.

I pamper myself with a couple more

Я балую себя еще парой рюмок,

The streetcars sound like the waves on the shore

И трамвайный звонок становится похож на шум прибоя.

The traffic tide pulls me slowly away

Транспортный поток меня медленно уносит

Today's tomorrow, tomorrow's today

В сегодняшнее завтра, в завтрашнее сегодня.

I won't be coming down, I'm busy mending my broken heart

Я не буду страдать, ведь я так занят починкой разбитого сердца.

I lie, I lie, I lie, you don't need to start

Но я лгу, лгу, лгу, а ты даже и не начинай,

I dumb myself down, thinking it's smart

Ведь я просто дурачу себя, думая, что это умно,

Maybe we're better off alone and apart

Что лучше нам быть не вместе.

I was wrong, you were wrong in each other's eyes

Мы видели ошибки друг друга,

I was right, you were right in our own eyes

Но каждый из нас считал, что он прав.

I stare at the bottles with canceled eyes

Я уставился на бутылки невидящим взором.

The drunks, the dogs, and the children have truth in their lies

Пьяницы, собаки, дети сами отличают правду от лжи,

I'd hope one would come and show me the way

А я надеялся, что кто-то придет и объяснит мне,

Today's tomorrow, tomorrow's today

Как же сегодня может быть завтра, а завтра сегодня.

I'm stumbling home gonna pay the price

Я побрел домой, оплатив счет,

I'll try not to be cold, I'm gonna make it nice

Я постараюсь не быть грубым и сделать все красиво.

I poured my heart out with the bottle I've filled

Тем, что было в сердце, я наполнил бутылку.

Walking home to you is always uphill

Идти к тебе всегда трудно, как взбираться на гору...