Темный режим

Fire Don't Know

Оригинал: White Buffalo, The

Огонь не знает

Перевод: Вика Пушкина

Son listen close, there's one thing for sure,

Сынок, послушай, правда в том,

That the fire don't know not to burn your hands.

Что огонь не умеет не обжигать твои руки.

Woman, the wind blows, better go grab your coat,

Женщина, дует ветер, лучше захватите пальто,

Cause the winter don't know that you don't like the cold.

Ведь зима не знает, что вам не нравится холод.

But I... I do.

А я... знаю.

I... I do.

Я... знаю.

Bullets and steel, they don't think, they don't feel

Пули и сталь, они не думают и не чувствуют,

Well they ain't got no plans to shoot down a man

У них и в планах не было кого-то убивать.

Silver and gold, it comes and it goes

Серебро и золото приходит и уходит,

Well the money don't know, I got mouths to feed.

Деньги не знают, что мне надо кормить семью.

But I... I do.

А я... знаю.

I... I do.

Я... знаю.