Redemption #2
Искупление №2
I killed many men with the greatest of ease
Я убил множество людей с величайшей легкостью,
Forgive me, forgive me, I'm down on my knees
Простите меня, простите меня, я стою на коленях.
I don't believe that there's a Heaven to go
Я не верю, что попаду в рай,
But I must get this evil out of my bones and my soul
Но хочу избавиться от зла в моем теле и душе.
Wash the blood from my hands, but my mind can't get clean
Отмываю свои руки от крови, но мой разум уже не очистить.
I must flush away what I've done, what I've seen
Я хочу смыть с себя то, что я сделал и видел.
Well I'll hide when I will, my lament it just grow
Что ж, я спрячусь, если нужно, ведь моя скорбь становится все громче,
My wife and my children, they don't have to know
А жена и дети не должны ничего знать.
The fire and the fever I forever fight
Мне суждено вечно бороться с огнем и жаром,
I must resist to dance in the devil's delight
Нужно сопротивляться, чтобы не польститься на танец с дьяволом.
Now all I need is a damn way to cope
И все, что мне нужно сейчас, это найти чертов способ справиться,
There's no soap, no hope, no antidote
Ведь для этого нет ни мыла, ни надежды, ни противоядия.
Let the truth wash over me
Пусть правда нахлынет на меня,
There's only one way to be free
Есть лишь один способ стать свободным.
All I really ever need
Всё, что когда-либо было мне нужно...
Jolene
Джолин.