Темный режим

The Light That Burns the Sun

Оригинал: Watain

Свет, испепеляющий солнце

Перевод: Никита Дружинин

Radiant Lucifer, Oh Phosphorous divine,

О, лучистый Люцифер, о, сияющее божество,

Who outshine all the stars

Чей свет затмевает сияние звезд

In the heavens and beyond.

На небосклоне и за его пределами.

Thou who art fallen,

Ты, прародитель падших,

And risen in the deeps,

И восставших во глубинах,

In the gleaming halls of darkness

В мерцании залов тьмы,

And forbidden mysteries.

И запретных мистерий.

By your vigour

Силой твоей

And by your emerald phantasm,

И твоим изумрудным фантомом

Illuminated and in awe I stand

Освещенный стою я в трепетном повиновении,

To curse all of the world.

Готовый произнести проклятие мирскому.

Reborn beneath the Black Sun,

Перерожденный под лучами Темного Солнца,

On my knees for none but thee,

Лишь перед тобой я становлюсь на колени,

Whose flames ignites the heavens,

Тем, чьё пламя воспламеняет небеса

And scorch them thoroughly.

И выжигает их дотла.

Rising from the deeps of Urkaos.

Восставший из глубин Небытия

Hovering in doom.

Парящий фатум.

Black sun of dissolving fire,

Расплавляющий жар Черного Солнца,

By whose wrath the self of god shall die.

От чьего гнева самому богу суждено сгинуть,

Bursting from its roaring surface.

Вырывается из его грохочущей пасти

Shining from the Serpent's eye.

И вырывается через глаза Змия.

The Boundless Light that burns the sun.

Непостижимый Свет, испепеляющий солнце,

The fire of the Fallen One.

Огонь того, что однажды пал.

God of Death primordial.

Первобытный Бог смерти.

Flame of the unknown.

Пламя, которого доселе никто не видел,

Mould my heart into a vessel,

Заключи сердце моё в сосуд

And possess it as your own!

И владей им как своим!

Make my torch into a furnace.

Присовокупи мой свет к своей пылающей топке.

So that I can see the secrets clear.

Через это я постигну ясно все тайны.

Holy, radiant, silent.

Святой, сияющий, беззвучный

A light so strong it bears the wrath of a god.

Свет невиданной силы, сильнее, чем гнев божий.

Rise! Oh Promethean Serpent of the underworld.

Восстань! О, Первый Змий подземного царствия

Ascend unto the highest,

Вознесись в недосягаемые выси,

Above the very thrones.

За пределами всех царствий.

Breath unto the embers

Раздуй теплящиеся угли пожара,

That dwell within my heart.

Что таятся внутри сердца моего,

For within them lies the key

А за ними спрятан ключ

To it's perditionate reincarnation.

К его гибельному перевоплощению.

Awakened from it's restless slumber.

Пробужденный от этого беспокойного сна,

My Daemon, unbound to reign.

Мой несдерживаемый дух властвует,

As I walk beyond the grace of god

Пока я бреду, отлученный от божьей милости,

Into the roaring deeps arcane.

В грохочущие глубины, полные тайн.

My eyes they burn as I behold

Мои глаза горят от того, что вижу я

The wings of Lucifer unfold.

Распростертые крылья Люцифера,

Transcending now into formation

Рассекающие пространства изведанного,

To burn the sun and all creation.

Чтобы испепелить солнце и с ним всё живое.