Темный режим

I Wish I Was a Girl

Оригинал: Vaccines, The

Я хотел бы быть девушкой

Перевод: Никита Дружинин

You walk into the room with refining and poise

Ты входишь в комнату, изящная и гордая,

Bewitching, enthralling all of the boys

Околдовывая, очаровывая всех парней.

You're so chic and you're so sweet

Ты такая шикарная и такая милая,

And oh

И о...

I wish I was a girl

Хотел бы я быть девушкой.

Yeah, I wish I was a girl

Да, жаль, что я не девушка.

You seductive mystery

Ты соблазнительная загадка,

You're a revelation to me

Для меня ты — откровение.

Life is easy when you're easy on the eye

Жизнь легка, если ты привлекателен,

And I

И я...

I wish I was a girl

Я хотел бы быть девушкой.

Yeah I, wish I was a girl

Да, жаль, что я не девушка.

Cause your appeal's an open door

Потому что твоя привлекательность открывает двери,

That you float through in your haute couture

Когда ты порхаешь в своих нарядах от кутюр.

Dolce & Gabbana, McQueen Armani Prada

Дольче и Габбана, МакКвин, Армани, Прада,

Von Furstenberg on Mulberry, Givenchy and Escada

Фон Фюрштенберг и Малбери,

Oh I, wish I was a girl

Yeah I, wish I was a girl

О, я, хотел бы я быть девушкой.

Oh I, wish I was a girl

Yeah I, wish I was a girl

О, я, хотел бы я быть девушкой.

I wish I was a girl

Yeah, I wish I was a girl

Я хотел бы быть девушкой.