Темный режим

A Lack of Understanding

Оригинал: Vaccines, The

Недопонимание

Перевод: Вика Пушкина

It's only been a year

Мы вместе всего год,

But it feels like a lifetime here

Но, кажется, что уже всю жизнь.

How's it been for you?

И как тебе это?

Does it feel like a lifetime too?

Тоже кажется, что мы прожили вместе целую жизнь?

What would you do now in light of it all?

Чтобы ты сделала в свете последних событий?

I don't regret it in spite of it all

Я ни о чем не жалею, несмотря ни на что.

If I can't convince you then nobody can I guess

Если я не смогу убедить тебя, то и никто не сможет, наверное.

I've got too much time on my hands

У меня слишком много свободного времени.

But you don't understand

Но ты не понимаешь,

Or you won't understand

Или не поймёшь.

Would I make it right?

Исправлю ли я все?

Would it make you less uptight?

И перестанешь ли ты тревожиться?

What would it achieve?

Чего мы этим добьемся?

What should I put up my sleeve?

Что мне стоит оставить тайной?

What did you think would come out of it all?

И что же теперь из всего этого выйдет, как ты думаешь?

That we'd quit pretending we doubted it all?

Неужели мы перестанем притворяться, что мы вообще сомневались?

Oh you don't make me nervous, hell nobody does these days

Чёрт, нет, я не нервничаю из-за тебя, и вообще не волнуюсь в последнее время.

I've got too much time on my hands

У меня слишком много свободного времени.

But you don't understand

Но ты не понимаешь,

Or you won't understand

Или не поймёшь.

I've got too much time on my hands

У меня слишком много свободного времен и.

But you don't understand

Но ты не понимаешь,

Or you won't understand

Да и не поймешь.

Are you ready, are you ready, are you ready for this?

Ты готова, ты готова, готова начать все сначала?

Should I shake your hand or should I give you a kiss?

Мне просто пожать тебе руку или можно поцеловать?

Is this everything you always hoped it would be?

Всё теперь так, как ты всегда хотела?

We'll see...

Посмотрим...

I've got too much time on my hands

У меня слишком много свободного времен и.

But you don't understand

Но ты не понимаешь,

Or you won't understand

Или не поймешь.

I've got too much time on my hands

У меня слишком много свободного времен и.

But you don't understand

Но ты не понимаешь,

Or you won't understand

Или не поймешь.