Темный режим

Do You Want a Man?

Оригинал: Vaccines, The

Тебе нужен мужчина?

Перевод: Олег Крутиков

If I go out on a limb

Если бы я оказался в опасности,

And if I wait a little longer

И если бы мне пришлось ждать немного дольше,

If I held you to your word

Если бы я настаивал на твоем ответе,

Then where would I be?

То где бы я сейчас был?

If I looked a little closer,

Если бы посмотрел немного внимательнее,

What would I see?

То что бы я увидел?

I'm just asking 'cause I wanted to know

Я просто спрашиваю, потому что хочу знать,

Where you're going, going, going, go-oh-oh, go

Куда ты идешь, идешь, идешь, и-дешь...

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your ma-a-a-a-a-a-aa-aan

Я мог бы быть твоим му-у-у-у-у-у-ужчиной.

If you keep me in the dark

Если ты так и будешь держать меня в неведении,

Keep me waiting on an exit

Заставишь ждать на выходе,

And if I look like I am crazy

И если я сойду с ума,

Then you'll know for who

То ты будешь знать, от кого.

I'll just go around in circles

Я буду ходить кругами

And revolve around you

И крутиться вокруг тебя.

I'm just saying 'cause I wanted to know

Я просто говорю, потому что хочу знать,

Where you're going, going, going, go-oh-oh, go

Куда ты идешь, идешь, идешь, и-дешь...

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your ma-a-a-a-a-a-aa-aan

Я мог бы быть твоим му-у-у-у-у-у-ужчиной.

Well it's time to let me know

Что ж, пришло время дать мне знать,

'Cause I asked you long ago

Потому что я спросил тебя очень давно.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

How could I keep it on the low?

Как я могу молчать об этом?

We're taking it slow

Мы и так не торопим события.

And if you never had a go

И если ты никогда не влюблялась,

Then how did you know?

То откуда тебе знать, каково это?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your man

Я мог бы быть твоим мужчиной.

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

Do you want a man?

Тебе нужен мужчина?

I could be your ma-a-a-a-a-a-aa

Я мог бы быть твоим му-у-у-у-у

a-a-a-a-a-aa-aa

у-у-у-у-у-уу-уу

a-a-a-a-a-aa-aa

у-у-у-у-у-уу-уу

a-a-a-a-a-aa-aa

у-у-у-у-у-уу-уу