Темный режим

Round And Round

Оригинал: Threshold

Снова и снова

Перевод: Никита Дружинин

Can't rely on reality

Нельзя положиться на реальность:

Things ain't what they appear to be

Всё не то, каким кажется.

When you visit please don't forget

Когда ты приходишь, пожалуйста, не забывай

The fragile mess of this nervous wreck

О хрупком беспорядке этой изменчивой катастрофы.

Who of you feels he's been here before?

Кто из вас чувствует, что бывал здесь прежде?

Now I've been here twelve times or more

Сейчас я здесь в двенадцатый раз, или больше.

Life's becoming a bit of a bore

Появление жизни — почти рутина.

If the ceiling speaks please don't complain

Если небеса говорят, пожалуйста, не жалуйтесь.

He might just make me go back, round again

Он мог только вернуть меня назад, снова.

Who of you feels he's been here before?

Кто из вас чувствует, что бывал здесь прежде?

Round and round and round again

Ещё, и ещё, и ещё...

The first million years

Первый миллион лет —

They were the worst

Они были самыми худшими.

The second million years

Второй миллион лет —

They were the worst as well

Было не менее плохо.

Please don't ask 'cuz I can't explain

Пожалуйста, не спрашивай — я не смогу объяснить,

Why I keep coming back again

Почему я продолжаю возвращаться снова.

Maybe it's 'cuz when I roll the dice

Возможно, когда я играю в кости,

I never get to throw "afterlife"

Мне никогда не выпадает "загробная жизнь".

Who of you feels he's been here before?

Кто из вас чувствует, что бывал здесь прежде?

Round and round and round

Ещё, и ещё, и ещё...