Темный режим

Disappear

Оригинал: Threshold

Теряюсь из виду

Перевод: Никита Дружинин

Show me the door cause I've been here before

Покажи мне дверь, ведь я бывал здесь прежде.

Always my conscience was smothered

Моё сознание всегда было под давлением.

How can I mean to be part of your scene

Как я мог желать быть частью твоего спектакля?

You hit me before I've recovered

Ты ударяешь меня прежде, чем я успеваю залечить раны.

Sometimes you only find your feet

Иногда ты можешь научиться ходить,

When you're walking away

Только уходя прочь.

So open up the door

Так открой мне дверь,

And get me out of here

И дай сбежать отсюда.

I won't be back for more

Я больше не хочу возвращаться назад,

This isn't my future

Это — не моё будущее!

So watch me disappear

Просто смотри, как я теряюсь из виду...

Once we begin you're just drawing me in

Когда всё только начиналось, ты просто утопила меня.

Always my judgment is clouded

Мои суждения всегда были омрачены,

Stupid ideas start exciting my fears

Глупые мысли разбудили мои страхи,

Next thing I know I'm surrounded

И я знаю, что я окружён.

But even though I know

Но даже несмотря на то, что я знаю,

It's hard to let you go

Трудно позволить тебе уйти.

But harder to admit it

Но ещё тяжелее допустить, чтобы

You did it, you did it again

Ты сделала это, сделала это снова.

But even though I cry

Но, даже не смотря на то, что я кричу,

To leave it all behind

Чтобы остановить всё это,

It's harder to forget it

Ещё труднее всё это забыть.

You did it, you did it again

Ты сделала это, сделала это снова.

Show me the door cause I've been here before

Покажи мне дверь, ведь я бывал здесь прежде .

Always I fall for your fable

Я всегда был падок на твои сказки.

How could I mean to be part of your scene?

Как я мог желать быть частью твоего спектакля?

It's time to get out while I'm able

Самое время сбежать, пока я на это способен.