Темный режим

Echoes of Life

Оригинал: Threshold

Эхо жизни

Перевод: Вика Пушкина

Everything's gone out of control silently sliding away

Всё вышло из-под контроля, тихо ускользая прочь,

Destiny's end is calling again the future was yesterday

Финал снова зовёт, будущее осталось в прошлом.

Visions of light fade in my eyes energy falls from my hands

Свет тает на моих глазах, энергия ускользает из рук,

Faint in the night echoes of life drown in the day's demands

В ночи эхо жизни слабеет, тонет в заботах дня.

How did I get so stranded

Как я оказался в таком положении?

Here I am built a house on the sand

Я здесь, строю дом на песке,

And I know I've been slipping away too fast

И я знаю, что моя жизнь пролетела слишком быстро,

Slipping away

Пролетела...

I caught a glimmer of what could be

Я поймал мерцание того, что могло бы быть,

Another future a possibility

Другое возможное будущее...

But just a blink and it was gone

Но в мгновение ока всё это ушло,

And I was staring back at me

И я снова остался наедине с собой,

Forever dreaming of what to do

В бесконечных мечтах о том, что могло бы быть.

Never achieving I never see it through

Недостижимо, я никогда не доводил это до конца...

Don't want to live like yesterday

Не хочу жить так, как вчера,

This time my dreams are coming true

И сейчас раз мои мечты сбываются.

The clouds are rolling by there's purpose in the sky

Облака плывут мимо, на небе есть цель.

I'm rooted to the ground procrastinating

За время ожидания я врос в землю,

The sun's about to set and nothing's happened yet

Солнце вот-вот сядет, а ничего ещё не произошло.

Don't want to close my eyes I'm tired of waiting

Не хочу закрывать глаза, я устал от ожидания.

Lost in the safety of modern times

Ты потерян в безопасности нового времени,

Nobody tells you to read between the lines

Никто не объяснил тебе, что нужно читать между строк.

So you could stumble in the dark

Ты мог бы оступаться в темноте

Or you could open up your eyes

Или открыть глаза.

The clouds are rolling by there's purpose in the sky

Облака плывут мимо, на небе есть цель.

I'm rooted to the ground procrastinating

За время ожидания я врос в землю,

The sun's about to set and nothing's happened yet

Солнце вот-вот сядет, а ничего ещё не произошло.

Don't want to close my eyes I'm tired of waiting

Не хочу закрывать глаза, я устал от ожидания,

I'm tired of waiting

Устал от ожидания.

I caught a glimmer of what could be

Я поймал мерцание того, что могло бы быть,

Another future a new reality

Другое возможное будущее...

I'm going to chase it through the night

Я собираюсь в ночи преследовать эту правду,

I'm going to bring it back to me

Я собираюсь вернуть её себе.

The clouds are rolling by there's purpose in the sky

Облака плывут мимо, на небе есть цель.

I'm rooted to the ground procrastinating

За время ожидания я врос в землю,

The sun's about to set and nothing's happened yet

Солнце вот-вот сядет, а ничего ещё не произошло.

Don't want to close my eyes I'm tired of waiting

Не хочу закрывать глаза, я устал от ожидания,

I'm tired of waiting

Устал от ожидания.

Here I am built a house on the sand

Вот и я — построил дом на песке,

And I know I've been slipping away too fast

И я знаю, что я слишком спешил,

Slipping away

Спешил...

Visions of light fade in my eyes energy falls from my hands

Свет тает на моих глазах, энергия ускользает из рук,

Faint in the night echoes of life drown in the day's demands

Робкое в ночи эхо жизни тонет в заботах дня.

How can I stop them from slipping away

Как я могу убедить их не спешить?