The Latent Gene
Рецессивный ген
Mary's baby's eyes are blue he is to be the chosen few
У дитя Марии голубые глаза, он один из немногих избранных.
There's just one thing she's got to do to conceive the latent gene
Всё, что она должна сделать — дать начало скрытому гену.
His absent father's watching him from a gene pool where a billion swim
Его несуществующий отец смотрит на него из неисчислимого генофонда,
Where mutants form on just a whim and conceive the latent gene
Где мутанты рождаются по недоразумению, и дают начало скрытому гену.
My generation's lost it's patience playing with the world within
Моё поколение утратило терпение, играя с внутренним миром.
Accelerated saturation out of our minds on saccharin
Усиленное сосредоточение — не для наших умов на сахарине.
Mary's baby's eyes are green potential power still unseen
У дитя Марии зелёные глаза, скрытая сила по-прежнему незаметна.
Morals cleansed in ethylene and conceive the latent gene
Мораль вычищена в этилене и даёт начало скрытому гену.
Mary's baby's eyes are black a dinucleic heart attack
У дитя Марии чёрные глаза, случился сердечный приступ,
And the doctor says he's coming back to conceive the latent gene
И доктор говорит, что он возвращается, чтобы почувствовать скрытый ген.
My generation's lost it's patience playing with the world within
Моё поколение утратило терпение, играя с внутренним миром.
Accelerated saturation out of our minds on saccharin
Усиленное сосредоточение — не для наших умов на сахарине.
She hears a voice inside her head when all is quiet and she's in bed
Она слышит голоса, когда вокруг тихо, и она в постели.
It's hard for her to understand the mindspeak of her little man
Ей сложно понять, что это — внутренний голос её маленького человечка.
How can a baby have two mothers
Как может ребёнок иметь двух матерей,
Adopted long before it's born
Усыновлённый задолго до своего рождения,
Conceived by another and from a second torn
Зачатый одной и отнятый у другой?
But in this safe and confined world within this cookoo's changing it's spots
Но в этом безопасном и ограниченном мире этой кукушки он меняет свой окрас:
An outcome unforeseen now we see the latent gene
Неожиданный итог — теперь мы видим скрытый ген.
The doctor's scientific discipline can't stop him changing the plot
Медицина не может помешать ему изменить его план,
An outcome unforeseen now we see the latent gene
Неожиданный итог — теперь мы видим скрытый ген.
Faltering telepathy reaching out into his mother's mind
Робкий голос проникает в голову его матери...
Mary's baby's eyes are grey evolution gone astray
У дитя мари серые глаза — эволюция заблудилась.
changes in his dna have conceived the latent gene
Изменения в ДНК выявили скрытый ген.
My generation's lost it's patience playing with the world within
Моё поколение утратило терпение, играя с внутренним миром.
Accelerated saturation out of our minds on saccharin
Усиленное сосредоточение — не для наших умов на сахарине.