Темный режим

Phenomenon

Оригинал: Threshold

Загадка

Перевод: Олег Крутиков

Safe from all the hurting safe from all the lies

Защитившись от всего, что ранит, защитившись от всей лжи,

Locked myself away now, blindfold on my eyes

Я запер себя ото всех — сейчас мои глаза завязаны.

Lost in your predictions fiction from the stars

Потерянный в своих предсказаниях, фантазиях звёзд,

Bound to be your destiny you know who you are

Которым суждено стать твоей участью — ты знаешь, кто ты.

Someone stopped the starlight loosened up the ties

Кто-то остановил свет звёзд, ослабил связи.

Now the door is open, open like my eyes

Сейчас дверь распахнута, распахнута словно мои глаза.

So if the sky's about to fall I'll still be up there flying

Если небо намеревается упасть, я всё ещё буду лететь вверх.

It's just the fear of what's in store that ever stops you trying

Это просто страх ожидаемого, который вечно тебя останавливает,

And if the storm throws you around it only makes you stronger

И если шторм кружит тебя, он просто делает тебя сильнее,

But when the stars come crashing down it's a phenomenon

Но когда звёзды обрушиваются вниз — это загадка.

Scared of all your visions scared of all you hear

Испуганный всем, что ты видишь, испуганный всем, что ты слышишь,

Thought you'd bring security but all you brought was fear

Думал, что ты принесёшь безопасность, но ты принёс только страх.

Someone stopped the starlight brought me back to life

Кто-то остановил свет звёзд, возвративший меня к жизни.

Set me free from your deceit threw away the lies

Освободи меня от своего обмана, отбросив прочь ложь.

So if the sky's about to fall I'll still be up there flying

Если небо намеревается упасть, я всё ещё буду лететь вверх.

It's just the fear of what's in store that ever stops you trying

Это просто страх ожидаемого, который вечно тебя останавливает,

And if the storm throws you around it only makes you stronger

И если шторм кружит тебя, он просто делает тебя сильнее,

But when the stars come crashing down it's a phenomenon

Но когда звёзды обрушиваются вниз — это загадка.

I don't want many things just a chance to spread my wings

Мне не нужно много — только шанс расправить крылья.

Don't know what the future brings but I want to be there

Не знаю, что принесёт будущее, но я хочу быть там...

Someone stopped the starlight loosened up the ties

Кто-то остановил свет звёзд, ослабил связи.

Now the door is open open like my eyes

Сейчас дверь распахнута, распахнута, словно мои глаза.

So if the sky's about to fall I'll still be up there flying

Если небо намеревается упасть, я всё ещё буду лететь вверх.

It's just the fear of what's in store that ever stops you trying

Это просто страх ожидаемого, который вечно тебя останавливает,

And if the storm throws you around it only makes you stronger

И если шторм кружит тебя, он просто делает тебя сильнее,

But when the stars come crashing down it's a phenomenon

Но когда звёзды обрушиваются вниз — это загадка.