Темный режим

I Dare You

Оригинал: Shinedown

Ты осмелишься

Перевод: Никита Дружинин

Hello, let me introduce you to

Эй, позволь мне представить тебе

The characters in the show

Героям представления.

One says yes, one says no

Кто-то говорит "да", кто-то говорит "нет",

Decide — which voice in your head you can keep alive

Решай, какой голос ты оставишь у себя голове.

Even in madness, I know you still believe

Даже в безумии, я знаю: ты продолжаешь верить;

Paint me your canvas so I become

Нарисуй меня на холсте, и я стану

What you could never be

Тем, кем ты никогда не сможешь быть.

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

Brand my soul and call me a liar

Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом.

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

I dare you to tell me

Ты осмелишься приказать мне,

I dare you to

Ты осмелишься?

Hello, are you still chasing

Эй, ты всё ещё гонишься

The memories in shadows

За отошедшими воспоминаниями,

Some stay young, some grow old

Одни всё ещё свежи, другие — давние.

Come alive, there are thoughts unclear

Оживают, неясные мысли,

You can never hide

Которые никогда не спрячешь.

Even in madness, I know you still believe

Даже в безумии, я знаю: ты продолжаешь верить;

Paint me your canvas so I become

Нарисуй меня на холсте, и я стану

What you could never be

Тем, кем ты никогда не сможешь быть.

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

Brand my soul and call me a liar

Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом.

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

I dare you to tell me

Ты осмелишься приказать мне,

I dare you to

Ты осмелишься?

Hello

Эй!

Hello...

Эй!..

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

Brand my soul and call me a liar

Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом.

I dare you to tell me to walk through the fire

Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя,

I dare you to tell me

Ты осмелишься приказать мне,

I dare you to

Ты осмелишься?

Hello...

Эй!

Hello...

Эй!..

I dare you to tell me

Ты осмелишься приказать мне,

I dare you to

Ты осмелишься?

I dare you to tell me

Ты осмелишься приказать мне,

I dare you to

Ты осмелишься?