Темный режим

Outcast

Оригинал: Shinedown

Изгой

Перевод: Олег Крутиков

It's in the air

Вопрос жесток,

So get your head right

Но правильно пойми:

Crawling through the sand

Хоть крадёшься чрез песок,

Making noise, crackin' dynamite

Ты шумишь, взрывая динамит.

And I've been thinkin' ‘bout the past I can't ignore

Уже я думал об опыте, что не забыть,

Nothing less, nothing more

Ни больше ни меньше,

It's all the same as before

Но ничего не изменить -

I'm just feeding my appetite

Я продолжаю растить аппетит.

(I'm just feeding my appetite)

(Я продолжаю растить аппетит)

It's in the ground

Ответ — в земле,

Underneath

Он под тобой;

Tied up, tweaked out

Он связанный, он в панике,

Inherently

Сам по себе такой.

And I've been swimming in the new millennium

Я в этом тысячелетии нашёл стезю,

Run, run, here I come

Беги — я по ней плыву,

I'm just having some fun

Я воплощаю забаву свою...

I'm just feeding my appetite

Я продолжаю растить аппетит.

Don't you know I broke the mold

А ведь я тебя сломил,

Like a hammer to a landmine

Как кирка руду ломает;

You better stick to what you know

Так подмоги же ищи,

‘Cause I ain't playing just to rewind

Ведь ошибок я не повторяю.

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

It's all around

"Всё дело в них",

But you're in no shape

Но ты же сам не свой...

Pacing back and forth

Ты ходишь взад-вперёд,

Looking low, feeling out of place

Убитый и с поникшей головой.

I been watching every minute like a casualty

Ежеминутно вокруг — катастрофа,

Bona fide misery

Чистейшая невзгода,

It's no conspiracy

И это не новость:

I'm just feeding my appetite

Я продолжаю растить аппетит.

(I'm just feeding my appetite)

(Я продолжаю растить аппетит)

Don't you know I broke the mold

А ведь я тебя сломил,

Like a hammer to a landmine

Как кирка руду ломает;

You better stick to what you know

Так подмоги же ищи,

‘Cause I ain't playing just to rewind

Ведь ошибок я не повторяю.

I got it

Я понял!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

Don't you know I broke the mold

А ведь я тебя сломил,

Like a hammer to a landmine

Как кирка руду ломает;

You better stick to what you know

Так подмоги же ищи,

‘Cause I ain't playing just to rewind

Ведь ошибок я не повторяю.

I got it

Я понял!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

I'm comin' back

Я снова здесь,

To outlast every outcast

Чтоб изжить всех изгоев!