Темный режим

Son of Sam

Оригинал: Shinedown

Сын Сэма

Перевод: Олег Крутиков

Paint it black and white if you like,

Нарисуй чёрно-белым если хочешь,

The story's still the same.

История не изменится.

A generation built on a lie, that

Поколение построено на лжи, что

Every one of us is safe.

Любой из нас безобиден.

Paint it black and white if you like,

Нарисуй чёрно-белым если хочешь,

If it keeps you sane.

Если ты в своём уме.

You know the world wont just stay right.

Знаешь, мир не будет справедлив.

So tell me, who's to blame?

Так скажи мне, кто виноват?

And I will catch you, but who might

И я настигну тебя,

Break the fall?

но кто сможет мне помешать?

Goddamn, I might be the son of sam.

Черт возьми, я мог бы быть сыном Сэма.

The only child of a holy man.

Единственным ребёнком святого человека.

I stand alone for all to see,

Я стою один у всех на виду,

'Cause they ain't never seen a war like me.

Потому что они никогда не видели войны, как я.

(Goddamn) Son of sam. [x2]

(Черт возьми) Cыном Сэма. [x2]

Burning buildings fall apart.

Горящие здания разваливаются.

Send the best, and send their love.

Напиши лучшее, и отправь их любовь.

Turn away. Goodbye, goodnight.

Отвернись. До свидания, спокойной ночи.

Go to sleep, now don't you cry.

Теперь иди спать и не плачь.

Are you afraid your life means less?

Стал ли ты меньше бояться за свою жизнь?

Are you concearned you might be next?

А что если ты будешь следующим?

Its much too soon for me to tell,

Слишком поздно об этом говорить,

If you're in heaven or in hell.

Если ты в раю или в аду.

And I will catch you, but who might

И я настигну тебя,

Break the fall?

но кто сможет мне помешать?

Goddamn, I might be the son of sam.

Черт возьми, я мог бы быть сыном Сэма.

The only child of a holy man.

Единственным ребёнком святого человека.

I stand alone for all to see,

Я стою один у всех на виду,

'Cause they ain't never seen a war like me.

Потому что они никогда не видели войны, как я.

(Goddamn) Son of sam. [x2]

(Черт возьми) Cыном Сэма. [x2]

(Goddamn)

(Черт возьми)

Your ceiling falling piece by pieces,

Твой потолок сыпется на части,

Raining down like concrete.

Он падает вниз как дождь.

Just surrender, and remember what

Просто сдайся, и помните, что

You've done to me.

Ты сделал для меня.

Look now, over your shoulder.

Посмотри теперь, через плечо.

No, its not over. Its just beginning.

Это ещё не конец. Всё только начинается.

And now light the fire on ending.

И теперь загорается последний огонь.

Goddamn, I might be the son of sam.

Черт возьми, я мог бы быть сыном Сэма.

The only child of a holy man.

Единственным ребёнком святого человека.

I stand alone for all to see,

Я стою один у всех на виду,

'Cause they ain't never seen a war like me —

Потому что они никогда не видели войны, как я.

Son of sam. [x2]

Cыном Сэма. [x2]

'Cause they ain't never seen a war like me.

Потому что они никогда не видели войны, как я.

Son of sam. [x2]

Cыном Сэма. [x2]

'Cause they ain't never seen a war like me.

Потому что они никогда не видели войны, как я.

Son of sam. [x2]

Cыном Сэма. [x2]

'Cause they ain't never seen a war like me.

Потому что они никогда не видели войны, как я.

Son of sam. [x2]

Cыном Сэма. [x2]