Темный режим

Gott Muss Ein Seemann Sein

Оригинал: Santiano

Бог, должно быть, моряк

Перевод: Олег Крутиков

Schau Dich um diese Welt ist unsere,

Посмотри вокруг, мир — наш,

Lass die Angst und die Sorgen los

Пусть страх и заботы уйдут.

Hier bist Du frei, frei

Ты свободен, свободен!

Jede Fahrt ist wie ein neuer Tag.

Каждое плаванье, словно новый день.

Halt die Hand in die kühlen Fluten

Держи руки в холодном потоке -

Und du spürst eine Macht so groß,

И ты почувствуешь огромную власть.

Hier sind wir frei, frei

Здесь мы свободны, бесконечно свободны,

Himmelweit in die Unendlichkeit.

Как бескрайнее небо...

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Er läßt die Mannschaft nie allein

Он никогда не оставит команду одну.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Der Teufel holt uns niemals ein.

Дьявол никогда не сможет нас забрать.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.

Lass uns ziehn mit den ersten Strahlen,

Давайте отправляться в путь с первыми лучами солнца,

Lass uns ziehn wenn der Westwind braust

Если западный ветер ревет — в путь!

Dann wir sind frei,

Ведь тогда мы свободны,

Frei geradeaus in alle Welt hinaus.

Свободны двигаться в любую сторону света.

Wo die Wellen nach dem Himmel greifen

Там, где волны касаются неба,

In der Ferne sind wir zu Haus

В далеком краю мы — дома,

Denn wir sind frei, frei

Ведь мы свободны, бесконечно свободны,

Himmelweit in die Unendlichkeit.

Как бескрайнее небо...

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Er läßt die Mannschaft nie allein

Он никогда не оставит команду одну.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Der Teufel holt uns niemals ein.

Дьявол никогда не сможет нас забрать.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Er läßt die Mannschaft nie allein

Он никогда не оставит команду одну.

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Er läßt die Mannschaft nie allein

Он никогда не оставит команду одну.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.

Gott muss ein Seemann sein,

Бог, должно быть, моряк.

Keiner geht verloren

Никто не потерян,

Keiner geht verloren

Никто не оставлен.

Der Teufel holt uns niemals ein.

Дьявол никогда не сможет нас забрать.

Gott muss ein Seemann sein.

Бог, должно быть, моряк.