Темный режим

Weit übers Meer

Оригинал: Santiano

Далеко в море

Перевод: Вика Пушкина

Tief schwarze Nacht

Глубокая черная ночь.

Der Mond verhüllt

Скрыта луна,

Das Meer gefroren

Замерзло море.

Tiefe schwarze Nacht

Глубокой черной ночью

Seit langer Zeit

Уже давно

Auf See verloren

Потерян в море.

Hör meinen Ruf

Услышь мой зов,

Brich deinen Fluch

Разрушь проклятье.

Was auch passiert

Что бы ни случилось,

Ich warte hier

Я жду здесь.

Weit übers Meer

Далеко в море

Hör ich dein Lied

Я слышу твою песню

In Dunkelheit

Во мраке.

Weit übers Meer

Далеко в море,

Wann kommt der Tag

Когда-то настанет день,

Der uns befreit

Который нас освободит.

Jahre vergehn

Пройдут года,

Bis wir uns sehn

Пока мы свидимся.

Der Wind so schwach

Ветер такой слабый,

Das meer so weit

Море такое огромное.

Weit übers Meer

Далеко в море

Hör ich dein Lied

Я слышу твою песню

In Dunkelheit

Во мраке.

Weit übers Meer

Далеко в море,

Wann kommt der Tag

Когда-то настанет день,

Der uns befreit

Который нас освободит.

Ewig auf See

Навеки в море.

Jahre vergehn

Пройдут годы,

Bis wir uns sehn

Пока мы свидимся.

Das Meer so weit

Море такое огромное.