Темный режим

Die Letzte Fahrt

Оригинал: Santiano

Последнее плавание

Перевод: Вика Пушкина

Wir sind bei dir

Мы с тобой.

Übergeben dich der See

Передаем тебя морю.

Sie nimmt dich auf

Оно примет тебя

Und begleitet deinen Weg

И сопроводит в пути.

Wir sind dankbar für die Jahre

Мы благодарны за те годы,

Die du uns gegeben hast

Что ты нам отдал.

Bei den Ahnen nimmst du heute deinen Platz

И сегодня ты займешь свое место среди предков.

Zu Ehrenwacht

Мы стоим

Stehen alle dir bereit

Готовы охранять твою честь.

Der Feuerschein

Блики огня

Sei dir Licht in Dunkelheit

Будут тебе светом в темноте.

Wir zünden deine Barke

Мы сжигаем твой корабль.

Deine Seele ist nun fre

Теперь твоя душа свободна.

iDenn der Nordstern ruft den treuen Freund herbei

Северная звезда зовет верного друга,

Er ruft dich heim

Она зовет тебя домой.

Die letzte Fahrt

Последнее плавание

Hinein ins Licht

В свет.

Dein Tag vergeht dein Leben bleibt

Твой день пройдет, твоя жизнь останется.

Nimm unsern Abschied zum Geleit

Наше прощание сопроводит тебя.

Dein Weg mit uns er endet nicht

Твой путь с нами, он не закончится.

Dein Herz wird frei

Твое сердце будет свободно,

Dein Himmel klar

Твое небо — чистым,

Bist du auch fort du bleibst uns nah

Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.

Die letzte Fahrt

Последнее плавание.

Du bleibst uns Freund und Kamerad

Ты остаешься нам другом и товарищем.

Du gehst voraus eines Tages geh'n wir nach

Ты уходишь, однажды мы тоже уйдем.

Was wir heut' sind hast auch du aus uns gemacht

Теми, кто мы есть, сделал нас ты.

Und wir nehmen stillen Abschied

И мы молчим на прощание.

Eine Flamme lodert auf

Вспыхнуло пламя.

Deine Seele findet ihren Weg hinauf

Твоя душа найдет свой путь наверх,

Den Weg nach haus

Путь домой

Die letzte Fahrt

Последнее плавание

Hinein ins Licht

В свет.

Dein Tag vergeht dein Leben bleibt

Твой день пройдет, твоя жизнь останется.

Nimm unsern Abschied zum Geleit

Наше прощание сопроводит тебя.

Dein Weg mit uns er endet nicht

Твой путь с нами, он не закончится.

Dein Herz wird frei

Твое сердце будет свободно,

Dein Himmel klar

Твое небо — чистым,

Bist du auch fort du bleibst uns nah

Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.

Die letzte Fahrt

Последнее плавание.

Du bleibst uns Freund und Kamerad

Ты остаешься нам другом и товарищем.

Die letzte Fahrt

Hinein ins Licht

Последнее плавание

Dein Tag vergeht dein Leben bleibt

В свет.

Nimm unsern Abschied zum Geleit

Твой день пройдет, твоя жизнь останется.

Dein Weg mit uns er endet nicht

Наше прощание сопроводит тебя.

Dein Herz wird frei

Твой путь с нами, он не закончится.

Dein Himmel klar

Твое небо — чистым,

Bist du auch fort du bleibst uns nah

Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.

Die letzte Fahrt

Последнее плавание.

Du bleibst uns Freund und Kamerad

Ты остаешься нам другом и товарищем.