Темный режим

Deine Reise Endet Nie

Оригинал: Santiano

Твое путешествие никогда не закончится

Перевод: Вика Пушкина

Als er am Sterben lag, da fragte ich meinen Vater

Я спросил моего отца, когда он умирал,

Wohin ich steuern soll, wenn ich kein Land mehr seh'

Куда мне рулить, если я больше не вижу землю.

Er sagte: Glaube ist dein treuester Berater

Он сказал: “Вера самый верный советчик,

Wenn das Glück dich hängen lässt in rauer See

Если удача покинула тебя в бурном море”.

Unsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen

Наши мечты словно крылья, которые нас носят

Wenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt

Когда жизнь ставит нас против бури.

Ganz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen

Все равно, что тебя угнетает в темные дни,

Wenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt

Когда ты закрываешь глаза, тогда открывается мир.

Unsre Reise endet nie

Наше путешествие никогда не закончится

In deiner Fantasie

В твоей фантазии.

Da kommst du ganz egal wohin

Там придешь ты куда угодно.

Die Freiheit tief in dir

Свобода глубоко в тебе

Entriegelt jede Tür

Открывает каждую дверь,

Begleitet dich egal wohin

Сопровождает тебя куда угодно.

Deine Reise endet nie

Твое путешествие никогда не закончится.

Erträume dir das Ziel

Тебе приснится цель,

Dann kommst du ganz egal wohin

И тогда придешь ты куда угодно.

Heute seh' ich in den Augen meines Sohnes

Сегодня вижу я в глазах моего сына

Diesen Wunsch an jedem Ort zugleich zu sein

Это желание, побывать в каждом месте разом.

Er fragt mich: Vater, wo kann ich das Glück mir holen?

Он спрашивает меня: “Отец, где я могу найти себе удачу?”

Und ich sag' ihm: Sohn, es liegt bei dir allein

И я говорю ему: “Сын, она только в тебе”.

Unsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen

Наши мечты словно крылья, которые нас носят,

Wenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt

Когда жизнь ставит нас против бури.

Ganz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen

Все равно, что тебя угнетает в темные дни,

Wenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt

Когда ты закрываешь глаза, тогда открывается мир.

Unsre Reise endet nie

Наше путешествие никогда не закончится

In deiner Fantasie

В твоей фантазии.

Da kommst du ganz egal wohin

Там придешь ты куда угодно.

Die Freiheit tief in dir

Свобода глубоко в тебе

Entriegelt jede Tür

Открывает каждую дверь,

Begleitet dich egal wohin

Сопровождает тебя куда угодно.

Unsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen

Наши мечты словно крылья, которые нас носят,

Wenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt

Когда жизнь ставит нас против бури.

Ganz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen

Все равно, что тебя угнетает в темные дни,

Wenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt

Когда ты закрываешь глаза, тогда открывается мир.

Unsre Reise endet nie

Наше путешествие никогда не закончится

In deiner Fantasie

В твоей фантазии.

Da kommst du ganz egal wohin

Там придешь ты куда угодно.

Die Freiheit tief in dir

Свобода глубоко в тебе

Entriegelt jede Tür

Открывает каждую дверь,

Begleitet dich egal wohin

Сопровождает тебя куда угодно.

Deine Reise endet nie

Твое путешествие никогда не закончится.

Erträume dir das Ziel

Тебе приснится цель,

Dann kommst du ganz egal wohin

И тогда придешь ты куда угодно.