Темный режим

Der Wind Ruft Meinen Namen

Оригинал: Santiano

Ветер кричит мое имя

Перевод: Вика Пушкина

Ich weiss Dich schmerzt der Abschied

Я знаю, тебе больно прощаться,

doch ich muss wieder fort

Но я должен снова уйти.

Bin immer auf der Reise

Я всегда в пути,

bleib nie an einem Ort

Никогда не остаюсь в одном месте,

Denn ich hör den Wind dem ich folgen muss

Потому что я слышу ветер, за которым я должен следовать.

uns bleibt ein letzter Kuss

Нам остается последний поцелуй.

Ein Teil von mir bleibt immer hier bei Dir

Часть меня навсегда остается здесь с тобой.

Ein Teil von mir bleibt immer hier bei Dir

Часть меня навсегда остается здесь с тобой.

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска.

Sie zieht mich raus aufs Meer

Она тянет меня в море.

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска,

fällt auch der Abschied schwer

И расставание тоже тяжело.

Weit in die Ferne

В даль,

mein Mädchen muss ich gehen

Моя девочка, должен я идти.

Der Wind ruft meinen Namen

Ветер кричит мое имя.

Es gibt kein Wiedersehen

Больше не будет встречи,

Ich muss gehen

Я должен идти.

Ich muss gehen

Я должен идти.

Es läuft vielleicht schon Morgen

Может уже завтра

ein neues Schiff hier ein

Сюда прибудет новый корабль.

Und im nächsten Hafen

И в следующем порту

wird ein anderes Mädchen weinen

Будет плакать другая девочка.

Schau mir nicht mehr nach

Не смотри мне вслед,

wenn ich fortgehen muss

Когда я должен уйти.

uns bleibt ein letzter Kuss

И остается последний поцелуй.

Ein Teil von mir bleibt immer hier bei Dir

Часть меня навсегда остается здесь с тобой.

Ein Teil von Dir bleibt immer hier bei mir

Часть тебя навсегда остается здесь со мной

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска.

Sie zieht mich raus aufs Meer

Она тянет меня в море.

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска,

fällt auch der Abschied schwer

И расставание тоже тяжело.

Weit in die Ferne

В даль,

mein Mädchen muss ich gehen

Моя девочка, должен я идти.

Der Wind ruft meinen Namen

Ветер кричит мое имя.

Es gibt kein Wiedersehen

Больше не будет встречи,

Ich muss gehen

Я должен идти.

Ich muss gehen

Я должен идти.

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска.

sie zieht mich raus aufs Meer

Она тянет меня в море.

Groß ist die Sehnsucht

Велика тоска,

fällt auch der Abschied schwer

И расставание тоже тяжело.

Weit in die Ferne

В даль,

mein Mädchen muss ich gehen

Моя девочка, должен я идти.

Der Wind ruft meinen Namen

Ветер кричит мое имя.

Es gibt kein Wiedersehen

Больше не будет встречи,

Ich muss gehen

Я должен идти.

Ich muss gehen

Я должен идти.