Темный режим

Zombie

Оригинал: Pretty Reckless, The

Зомби

Перевод: Никита Дружинин

I'm not listening to you

Я не слушаю вас,

I am wandering right through resistance

Я блуждаю, преодолевая сопротивление,

With no purpose and no drive

Без цели и без стимула,

'Cause in the end we're all alive, alive

Ведь после смерти мы все живы, живы.

Two thousand years I've been awake

Две тысячи лет я бодрствовала,

Waiting for the day to shake

Ожидая дня, чтобы встряхнуться.

To all of you who've wronged me

Для всех вас, кто обидел меня,

I am, I am a zombie

Я, я — зомби.

Again, again you want me to fall on my head

Снова, снова вы хотите, чтобы я умерла,

I am, I am, I am a zombie

Я, я, я — зомби.

How low, how low, how low will you push me

Как подло, как подло, как подло! Вы будете втаптывать меня в землю.

To go, to go, to go, before I lay, lay down dead

Чтобы уйти, чтобы уйти, чтобы уйти, прежде, чем я упаду, упаду замертво.

Blow the smoke right off the tube

Выпускаете дымок из трубок?

Kiss my gentle burning bruise

Нежно поцелуйте мой нестерпимо болящий ушиб.

I'm lost in time

Я потеряна во во времени

And to all the people left behind

И всех людей оставила позади.

You are walking dumb and blind, blind

Вы идете безмолвные и слепые, слепые...

And two thousand years I've been awake

И две тысячи лет я бодрствовала,

Waiting for the day to shake

Ожидая дня, чтобы встряхнуться.

Dear all of you who've wronged me

"Любимые!" Все, кто обидел меня,

I am, I am a zombie

Я, я — зомби.

Again, again you want me to fall on my head

Снова, снова вы хотите, чтобы я умерла,

I am, I am, I am a zombie

Я, я, я — зомби.

How low, how low, how low will you push me

Как подло, как подло, как подло! Вы будете втаптывать меня в землю.

To go, to go, to go, before I lay, lay down dead

Чтобы уйти, чтобы уйти, чтобы уйти, прежде, чем я упаду, упаду замертво.

Oh dead, Oh dead, Oh dead

О, замертво! О, замертво! О, замертво!

To all of you who've wronged me

Для всех вас, кто обидел меня,

I am, I am a zombie

Я, я — зомби.

Again, again you want me to fall on my head

Снова, снова вы хотите, чтобы я умерла,

I am I am I am a zombie

Я, я, я — зомби.

How low, how low, how low will you push me

Как подло, как подло, как подло! Вы будете втаптывать меня в землю.

To go, to go, to go, before I lie down dead

Чтобы уйти, чтобы уйти, чтобы уйти, прежде, чем я упаду, упаду замертво.

Zombie

Зомби (перевод Алия Булатова)

I'm not listening to you

Я не слушаю тебя

I am wandering right through existence

И брожу день ото дня, сквозь стены

With no purpose and no drive

Я без цели, без сил,

'cause in the end we're all alive, alive

Ведь бессмертен этот мир, мир

Two thousand years I've been awake

Двадцать веков не знала сна,

Waiting for the day to shake

Чтобы теперь восстать со дна

To all of you who've wronged me

Жаждущим моей крови

I am. I am a zombie

Я буду, буду зомби,

Again, again you want me to fall on my head

Опять, опять лишь болью ваш уняв пыл,

I am, I am, I am a zombie

Я буду, буду, буду зомби.

How low, how low, how low will you push me

Давай, давай, давай попробуй,

To go to go to go, before I lie, lie down dead

Лови, дави пока не пробил час, смертный час

Blow the smoke right off the tube

Выдыхая свежий дым,

Kiss my gentle burning bruise

К ранам приложись моим.

I'm lost in time

Я вне времен,

To all the people left behind

Тем кто ушел, ты был другим,

you are walking dumb and blind, blind

Ты нем и слеп казался им, им