Темный режим

Cold Blooded

Оригинал: Pretty Reckless, The

Хладнокровные

Перевод: Олег Крутиков

You can't trust a cold blooded man

Хладнокровному мужчине нельзя доверять,

Girl, don't believe in his lies

Девочка, не верь в его ложь.

Can't trust a cold blooded man

Хладнокровному мужчине нельзя доверять,

He'll love you and leave you alive

Он полюбит тебя, а потом оставит выживать.

There's one thing you must understand

Есть одна вещь, которую ты должна понять -

You can't trust a cold blooded man

Хладнокровному мужчине нельзя доверять.

Can't trust a cold blooded woman

Хладнокровной женщине нельзя доверять,

Boy, don't you lie in her bed

Парень, не ложись в ее постель.

You can't trust a cold blooded woman

Хладнокровной женщине нельзя доверять,

She'll love you and leave you for dead

Она будет любить тебя, а потом оставит умирать.

There's one thing you must understand

Есть одна вещь, которую ты должен понять -

You can't trust a cold blooded woman

Хладнокровной женщине нельзя доверять.

And all the times I sit and wonder

Я только и делаю, что сижу и задаю себе вопрос:

Why I've been brave, oh

"Почему я была такой храброй?"

And all the times that I'm reminded

И каждый раз мне напоминает обо всём

By I'm ashamed, oh yeah

Чувство стыда, да...

You can't trust a cold blooded lover

Нельзя доверять хладнокровному любовнику,

You can't trust a cold blooded slave

Нельзя доверять хладнокровному раб.

You can't trust a cold blooded other

Ты не должна доверять хладнокровным,

In the end they'll just drive you insane

В конце концов, они просто сведут тебя с ума.

There's one thing you must understand

Есть одна вещь, которую ты должна понять -

You can't trust a cold blooded,

Хладнокровным нельзя доверять,

Can't trust a cold blooded,

Хладнокровным нельзя доверять,

Can't trust a cold blooded woman

Хладнокровной женщине нельзя доверять,

Can't trust a cold blooded man

Хладнокровному мужчине нельзя доверять...