Темный режим

Going to Hell

Оригинал: Pretty Reckless, The

По дороге в ад

Перевод: Никита Дружинин

(The end is the end)

(Конец есть конец)

Don't bless me, Father, for I have sinned

Не благословляйте меня, Отец, ибо я согрешила...

Father, did you miss me?

Отец, вы скучали по мне?

I've been locked up a while

Некоторое время я провела за решёткой.

I got caught for what I did

Меня поймали за содеянное мной,

But took it all in style

Но я приняла наказание с достоинством.

Laid to rest all my confessions

Позвольте мне исповедоваться позже,

I gave way back when

В последний раз это было Бог весть когда...

Now I'm versed in so much worse

А пока я начну. Всё стало гораздо хуже,

So I am back again

Вот почему я вернулась...

And he said

For the lines that I take, I'm going to hell

For the love that I make, I'm going to hell

За жизни, которые я забираю, я отправлюсь в ад.

Getting heavy with the devil, you can hear the wedding bells

За любовь, которой я буду заниматься, я отправлюсь в ад.

Father, did you miss me?

Don't ask me where I've been

Отец, вы скучали по мне?

You know I know

Не спрашивайте, где я была.

Yes, I've been told I redefine a sin

Вы знаете, я знаю.

I don't know what's driving me to put this in my head

Maybe I wish I could die

И я не знаю, что заставляет меня постоянно об этом думать.

Maybe I am dead

Может, я хотела бы умереть.

And he said

А, может, я уже мертва.

For the lives that I fake, I'm going to hell

Что за черт!

For the vows that I break, I'm going to hell

For the ways that I hurt when I'm hiking up my skirt

За клятвы, что я нарушаю, я отправлюсь в ад.

I am sitting on a throne while they're buried in the dirt

For the man that I hate, I'm going to hell

За то, как я страдаю, задирая юбку,

Getting heavy with the devil, you can hear the wedding bells

Я восседаю на троне, в то время как они покоятся в грязи.

Please forgive me, Father

Одержима дьяволом, вы слышите свадебные колокола.

I didn't mean to bother you

The devil's in me, Father

Прошу, отпустите мне грехи, Отец,

He's inside of everything I do

Я не хотела вас беспокоить.

For the life that I take, I'm going to hell

Он во всем, что я творю.

For the laws that I break, I'm going to hell

For the love that I hate, I'm going to hell

За жизни, что я забираю, я отправлюсь в ад.

For the lies that I make, I'm going to hell

За законы, что я нарушаю, я отправлюсь в ад.

For the way I condescend and never lend a hand

За ложь, что я придумываю, я отправлюсь в ад.

My arrogance is making this head buried in the sand

For the souls I forsake, I'm going to hell

За то, что я смотрю свысока и никогда не подаю руку помощи...

Getting married to the devil, you can hear the wedding bells

Из-за своей гордыни я прячу голову в песок.