Темный режим

Noch Einmal Geh Ich Nicht

Оригинал: Pietro B. (Basile)

Я больше не уйду

Перевод: Олег Крутиков

Es ist nicht mehr weit

Осталось немного,

Ich bin bald zurück

Я скоро вернусь.

Einfach geradeaus,

Просто по прямой,

Noch ein kleines Stück

Ещё небольшой отрезок пути.

Was geschah mit uns?

Что случилось с нами?

Ich weiß es nicht

Я не знаю.

Vielleicht war's ein böser Blick

Может, это был сглаз.

Hoffentlich erinnerst du dich an mich

Надеюсь, ты меня помнишь.

Ich habe dich so wahnsinnig

Я, как безумный, по тебе

Über diese lange Zeit vermisst

Всё это долгое время скучал.

Bist du bereit?

Ты готова?

Nimm dir die Zeit!

Не спеши!

Lass es uns gut gehen!

Давай насладимся компанией друг друга!

Du weißt, was ich mein'

Ты знаешь, что я имею в виду.

Ich hab viel versäumt

Я многое упустил,

Ich hab es bereut

Сожалел об этом.

Lass mich erneut

Позволь мне снова

Ein Teil von dir sein!

Быть частью твоей жизни!

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich bleibe bei dir

Я останусь с тобой.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich würde erfrieren

Я бы замёрз.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Du findest mich hier

Ты найдёшь меня здесь –

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Noch einmal geh ich nicht

Я больше не уйду.

Das Schicksal will,

Судьба хочет,

Dass wir uns endlich wiedersehen

Чтобы мы наконец-то снова увиделись.

Denselben Fehler

Ту же ошибку

Werde ich nicht noch mal begehen

Я ещё раз не совершу.

Die Uhr läuft immer weiter

Часы продолжают идти.

Nein, sie hält nicht an

Нет, они не останавливаются.

Das ist der Grund,

Вот причина,

Warum ich es nicht ändern kann

Почему я не могу всё исправить.

Wir werfen die Vergangenheit jetzt über Bord

Мы выбрасываем прошлое за борт

Und gleiten ganz entspannt

И скользим по водной глади расслабленно

An einen anderen Ort,

В другое место,

Denn wir sind eng verbunden

Ведь мы тесно связаны

Für ein Leben lang

На всю жизнь.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich bleibe bei dir

Я останусь с тобой.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich würde erfrieren

Я бы замёрз.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Du findest mich hier

Ты найдёшь меня здесь –

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Noch einmal geh ich nicht

Я больше не уйду.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich bleibe hier

Я останусь здесь.

Ich halte deine Hand,

Я держу тебя за руку,

Ich bin bei dir

Я с тобой.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich bleibe bei dir...

Я останусь с тобой...

Ich würde erfrieren

Я бы замёрз.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Du findest mich hier

Ты найдёшь меня здесь.

Noch einmal geh ich nicht,

Я больше не уйду,

Ich bleibe bei dir

Я останусь с тобой

(Ich bleibe bei dir)...

(Я останусь с тобой)...

Ich würde erfrieren

Я бы замёрз.

Du bist alles, was ich,

Ты — всё, чего я,

Alles, was ich will

Всё, чего я хочу.

Du findest mich hier,

Ты найдёшь меня здесь,

Denn du gehörst zu mir

Ведь ты принадлежишь мне –

Noch einmal geh ich nicht

Я больше не уйду.