Темный режим

Momento

Оригинал: Pietro B. (Basile)

Сейчас

Перевод: Олег Крутиков

Es ist schon lange her,

Прошло много времени с тех пор,

Dass ich das letzte Mal

Как я в последний раз

Deine Augen hochauflösend

Твои глаза в высоком разрешении

Auf meinem Bildschirm sah

На своём экране видел.

Der Glanz darin war das,

Блеск в них был тем,

Was jeder glaubt zu kennen

О чём каждый думает, что знает.

Er transportierte Wärme, was man Liebe nennt

Он нёс тепло, называемое любовью.

Du hast dich so verändert,

Ты изменилась,

Bist ein anderer Mensch,

Другой человек,

Ein jemand, den man so schnell

Кто-то, кого так быстро

Nicht mehr wieder kennt

Уже не узнаёшь.

Vor allem hoffe ich jetzt,

Прежде всего я надеюсь теперь,

Du hast ein warmes Herz,

Что у тебя доброе сердце,

Das mich wieder lieben lernt

Которое меня снова научит любить.

Ich hab so viel gehört von dir

Я так много слышал о тебе.

Man sagt, du wärst hinauf gestiegen

Говорят, что ты достигла высот.

Schon über alle Berge hier,

Уже и след простыл,

Der Wind hat deinen Duft vertrieben

Ветер развеял твой аромат.

Vorrei sapere come stai

Хотел бы я знать, как у тебя дела,

Sè gli anni ti hanno fatto bene

Пошли эти годы тебе на пользу?

Chissà sè mai mi rivedrai

Кто знает, увидишь ли ты меня когда-нибудь?

Tu non sai quanto ti penso

Ты не знаешь, как много я о тебе думаю

In questo momento

Прямо сейчас.

Wir haben so viel erlebt, so viel gesehen

Мы многое пережили, многое повидали –

Wo fliegt die Zeit nur hin?

Куда летит это время?

Ich weiß es nicht (ich weiß es nicht)

Я не знаю (я не знаю).

Wir liefen um die Häuser,

Мы ходили по местным барам,

Wir wollten frei sein

Хотели быть свободными.

Wir planten unseren Weg gemeinsam

Мы планировали наш путь вместе.

Du hast Bedeutung für mich,

Ты имеешь значение для меня,

Ein großes Lob geht an dich,

Восхищаюсь тобой,

Denn du machst immer weiter,

Ведь ты продолжаешь в том же духе,

Geboren, um nicht zu scheitern

Рождена, чтобы не терпеть неудачу.

Du inspirierst mich so sehr,

Ты вдохновляешь меня сильно,

Du machst das Leben noch mehr wert

Ты делаешь жизнь ещё более стоящей.

Ich hab so viel gehört von dir

Я так много слышал о тебе.

Man sagt, du wärst hinauf gestiegen

Говорят, что ты достигла высот.

Schon über alle Berge hier,

Уже и след простыл,

Der Wind hat deinen Duft vertrieben

Ветер развеял твой аромат.

Vorrei sapere come stai

Хотел бы я знать, как у тебя дела,

Sè gli anni ti hanno fatto bene

Пошли эти годы тебе на пользу?

Chissà sè mai mi rivedrai

Кто знает, увидишь ли ты меня когда-нибудь?

Tu non sai quanto ti penso

Ты не знаешь, как много я о тебе думаю

In questo momento

Прямо сейчас.

Ti penso in questo momento

Я думаю о тебе прямо сейчас –

Ich hab so viel gehört von dir

Я так много слышал о тебе.

Ti penso in questo momento

Я думаю о тебе прямо сейчас –

Schon über alle Berge hier

Уже и след простыл.

Chissà sè mai mi rivedrai

Кто знает, увидишь ли ты меня когда-нибудь?

Tu non sai quanto ti penso

Ты не знаешь, как много я о тебе думаю

In questo momento

Прямо сейчас.

Vorrei sapere come stai

Хотел бы я знать, как у тебя дела,

Sè gli anni ti hanno fatto bene

Пошли эти годы тебе на пользу?

Chissà sè mai mi rivedrai

Кто знает, увидишь ли ты меня когда-нибудь?

Tu non sai quanto ti penso

Ты не знаешь, как много я о тебе думаю

In questo momento

Прямо сейчас.