Темный режим

Lass Ihn Gehen

Оригинал: Pietro B. (Basile)

Оставь его

Перевод: Олег Крутиков

Girl, sag, was hat er,

Детка, скажи, что у него есть,

Das ich dir nicht geben kann?

Чего я не могу тебе дать?

Lass ihn doch geh'n,

Оставь его,

Er ist für dich nicht der richtige Mann

Он не подходит тебе.

Draußen regnet's wieder,

На улице снова идёт дождь,

Ich guck aus dem Fenster raus

Я гляжу в окно.

Dann knie ich mich nieder

Потом опускаюсь на колени

Und schau zu Gott hinauf

И обращаю взор к Богу.

Ich weiß ganz genau, dass du grade bei ihm bist

Я знаю наверняка, что ты сейчас с ним.

Scheiß auf ihn, ich fleh dich an,

К чёрту его, умоляю тебя,

Er hat dich nicht verdient

Он недостоин тебя.

Bitte komm zu mir!

Прошу, приходи ко мне!

Girl, jetzt lass ihn doch geh'n,

Детка, сейчас оставь его,

Wenn er mit dir fertig ist,

Если он больше не желает тебя знать,

Lässt er dich steh'n

Забывает о тебе.

Ich sag's dir nur so,

Я говорю тебе это,

Damit du's endlich verstehst

Чтобы ты наконец-то поняла.

Öffne deine Augen, Girl!

Открой глаза, детка!

Ich weiß, dass er dich nicht liebt

Я знаю, что он не любит тебя.

Girl, sag, was hat er,

Детка, скажи, что у него есть,

Das ich dir nicht geben kann?

Чего я не могу тебе дать?

Lass ihn doch geh'n,

Оставь его,

Er ist für dich nicht der richtige Mann

Он не подходит тебе.

Er wird mit dir spielen,

Он будет играть с тобой,

Davon bin ich überzeugt

В этом я убеждён.

Dann lässt er dich liegen

Потом он бросит тебя,

Und du bist nur noch enttäuscht

И ты будешь разочарована.

Von mir kriegst du alles,

От меня ты получишь всё,

Wonach du dich so sehr sehnst,

Чего так сильно жаждешь,

Aber dich mit ihn zu seh'n,

Но тебя с ним видеть

Tut innerlich so weh

Мне больно.

Bitte komm zu mir!

Прошу, приходи ко мне!

Girl, jetzt lass ihn doch geh'n,

Детка, сейчас оставь его,

Wenn er mit dir fertig ist,

Если он больше не желает тебя знать,

Lässt er dich steh'n

Забывает о тебе.

Ich sag's dir nur so,

Я говорю тебе это,

Damit du's endlich verstehst

Чтобы ты наконец-то поняла.

Öffne deine Augen, Girl!

Открой глаза, детка!

Ich weiß, dass er dich nicht liebt

Я знаю, что он не любит тебя.

Girl, sag, was hat er,

Детка, скажи, что у него есть,

Das ich dir nicht geben kann?

Чего я не могу тебе дать?

Lass ihn doch geh'n,

Оставь его,

Er ist für dich nicht der richtige Mann

Он не подходит тебе.

Baby, sag mir nur,

Детка, скажи мне,

Was es ist, das dich zu ihn zieht?

Что тебя к нему влечёт?

Wie oft soll ich dir noch sagen,

Сколько раз мне ещё сказать тебе,

Er hat dich nicht verdient?

Что он недостоин тебя?

Girl, sag, was hat er,

Детка, скажи, что у него есть,

Das ich dir nicht geben kann?

Чего я не могу тебе дать?

Lass ihn doch geh'n,

Оставь его,

Er ist für dich nicht der richtige Mann!

Он не подходит тебе!