Темный режим

Ich Liebe Nur Dich

Оригинал: Pietro B. (Basile)

Я люблю только тебя

Перевод: Никита Дружинин

Tag und Nacht fühl' ich nur dich,

Днём и ночью я чувствую только тебя,

Weil ich dich brauche,

Потому что ты мне нужна,

Dich so sehr brauche!

Очень нужна!

Ich seh' dein Lächeln im Gesicht,

Я вижу твою улыбку,

Es ist einmalig

Она неповторима.

Du bist unglaublich!

Ты невероятная!

Diese Liebe, die uns vereint,

Эта любовь, которая нас объединяет,

Reicht bis zur Unendlichkeit

Простирается до бесконечности.

Wir schaffen alles zusammen,

Вместе мы справимся со всем,

Mit der Zeit

Со временем –

Wir sind Krieger, wir sind eins!

Мы воины, мы одно целое!

Vivo dentro il tuo respiro

Живу в твоём дыхании,

Seguo il tuo cammino

Следую по твоему пути.

Fuori nel deserto tu accanto a me

В пустыне ты рядом со мной.

Credo nel amore, onde di passione

Я верю в любовь, волны страсти.

Io e te per sempre,

Я и ты — это навсегда,

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

[SARAH]

[SARAH]

Halt mich fest, schau mich an!

Обними меня, посмотри на меня!

Fühlst du auch die Melodie,

Ты тоже чувствуешь мелодию,

Die durch unsere Adern fließt?

Которая течёт по нашим венам?

Trage mich fort

Унеси меня

An einen anderen Ort,

В другое место,

Wo nur Frieden existiert

Где только согласие существует

Und unser Traum lebendig wird!

И наша мечта оживает!

[Pietro Basile & SARAH]

[Pietro Basile & SARAH]

Es ist die Liebe,

Это любовь,

Die uns befreit,

Которая нас освобождает,

Sie reicht bis zur Unendlichkeit

Она простирается до бесконечности.

Wir schaffen alles zusammen,

Вместе мы справимся со всем,

Mit der Zeit

Со временем –

Wir sind Krieger,

Мы воины,

Wir kämpfen weiter,

Мы продолжаем бороться,

Denn wir sind es

Ведь это мы.

Vivo dentro il tuo respiro

Живу в твоём дыхании,

Seguo il tuo cammino

Следую по твоему пути.

Fuori nel deserto tu accanto a me

В пустыне ты рядом со мной.

Credo nel amore, onde di passione

Я верю в любовь, волны страсти.

Io e te per sempre,

Я и ты — это навсегда,

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

Vivo dentro il tuo respire

Живу в твоём дыхании

(Dentro il tuo respire)

(В твоём дыхании),

Seguo il tuo cammino

Следую по твоему пути.

Fuori nel deserto tu accanto a me

В пустыне ты рядом со мной.

Credo nel amore, onde di passione

Я верю в любовь, волны страсти.

Io e te per sempre,

Я и ты — это навсегда,

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

Denn ich liebe nur dich!

Ведь я люблю только тебя!

Ich liebe nur dich

Я люблю только тебя!