Темный режим

Photolove

Оригинал: On-The-Go

Фотолюбовь

Перевод: Олег Крутиков

With impatience of a child

Как нетерпеливый ребёнок,

I'm looking back through the red light

Я оглядываюсь сквозь красный свет.

I see the picture of the day

Я вижу картину того дня,

I met you on my way

Когда повстречал тебя на своём пути.

And it's black-and-white

И это чёрно-белая картинка.

I said oh no no

Я сказал: "О нет, нет!"

I said oh no no

Я сказал: "О нет, нет!"

Baby don't you try

Дорогая, не пытаешься ли ты

To make me think

Убедить меня в том,

That you came by

Что ты пришла,

Just to check out my photolove

Только чтобы оценить мою фотолюбовь?

No no no no

Нет, нет, нет, нет.

Your razor blades

Твои лезвия

Of tricky smiles

Хитрых улыбок

I know them well

Отлично мне знакомы.

As if they're mine

Как будто эти лезвия — мои.

It's just another photolove

Это всего лишь ещё одна фотолюбовь.

Revelation of your lies

Откровения твоей лжи

Cost me too much

Обходятся мне слишком дорого,

And you know why

И ты знаешь причину.

But I don't regret

Но я не сожалею

About the day

О том дне,

I met you on my way

Когда я повстречал тебя на своём пути.

Yeah we used to fly

Да, тогда мы летали.

I said oh no no

Я сказал: "О нет, нет!"

I said oh no no

Я сказал: "О нет, нет!"

Baby don't you try

Дорогая, не пытаешься ли ты

To make me think

Убедить меня в том,

That you came by

Что ты пришла,

Just to check out my photolove

Только чтобы оценить мою фотолюбовь?

No no no no

Нет, нет, нет, нет.

Your razor blades

Твои лезвия

Of tricky smiles

Хитрых улыбок

I know them well

Отлично мне знакомы.

As if they're mine

Как будто эти лезвия — мои.

It's just another photolove

Это всего лишь ещё одна фотолюбовь.

Oh no no

О нет, нет.

Oh no no

О нет, нет.

Oh no no

О нет, нет.

No no no

Нет, нет, нет.

I said oh no no

Я сказал: "О нет, нет!"

Oh no no

О нет, нет.

Oh no no

О нет, нет.

No no no

Нет, нет, нет.