Темный режим

He's No Good

Оригинал: On-The-Go

Он тебе не подходит

Перевод: Олег Крутиков

He's no good

Он тебе не подходит,

He's no good at all

Он тебе совсем не подходит.

Is it really something

Неужели ты действительно

You don't already know?

До сих пор этого не понимаешь?

Can't you really see how

Разве ты не видишь, что

He won you over and got bored?

Покорив тебя, он потерял интерес?

He's not settling down

Он не готов остепениться.

Someday he won't come back walking out that door

Когда-нибудь он уйдёт за дверь и не вернётся.

He's no good

Он тебе не подходит.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

He's no good at all

Он тебе совсем не подходит.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

Is it really something

Неужели ты действительно

(Is it really something)

(Неужели ты действительно)

You don't already know?

До сих пор этого не понимаешь?

(You don't already know?)

(До сих пор этого не понимаешь?)

As they say love is blind

Пока тебе твердят, что любовь слепа,

You close your eyes to what he's done

Ты закрываешь глаза на всё, что он сделал.

All his cheating and lying

Но все его измены и ложь

Is so obvious to everyone around

Так очевидны всем вокруг.

He's not the one

Он не тот самый,

I know it's hard to realize

Я знаю, это трудно осознать.

He's not the one

Он не тот самый.

The way he treats you all this time

То, как он относился к тебе всё это время...

He's not the one

Он не тот самый.

I'm worried for

Волнует меня.

He's not the one

Он не тот самый.

Another one

Он другой.

He's no good

Он тебе не подходит.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

He's no good at all

Он тебе совсем не подходит.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

You can't keep on running

Ты больше не сможешь убежать

(You can't keep on running)

(Ты больше не сможешь убежать)

From what you already know

От того, что тебе уже известно.

(From what you already know)

(От того, что тебе уже известно).

But he's stuck on your mind

Но он постоянно в твоих мыслях.

He's the one who's in control

Ты у него во власти.

Don't you wanna know why

Неужели ты не хочешь понять, зачем

He always makes you feel up against the wall?

Он вечно пристаёт к тебе, прижав к стене?

He's not the one

Он не тот самый,

I know it's hard to realize

Я знаю, это трудно осознать.

He's not the one

Он не тот самый.

The way he treats you all this time

То, как он относился к тебе всё это время...

He's not the one

Он не тот самый.

I'm worried for

Волнует меня.

He's not the one

Он не тот самый.

Another one

Он другой.

He's not the one

Он не тот самый.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

I know it's hard to realize

Я знаю, это трудно осознать.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

He's not the one

Он не тот самый.

(You can't keep on running)

(Ты больше не сможешь убежать).

The way he treats you all this time

То, как он относился к тебе всё это время...

(From what you already know)

(От того, что тебе уже известно).

He's not the one

Он не тот самый.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

I'm worried for

Волнует меня.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

He's not the one

Он не тот самый.

Another one

Он другой.

He's not the one

Он не тот самый.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

I know it's hard to realize

Я знаю, это трудно осознать.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

He's not the one

Он не тот самый.

(You can't keep on running)

(Ты больше не сможешь убежать).

The way he treats you all this time

То, как он относился к тебе всё это время...

(From what you already know)

(От того, что тебе уже известно).

He's not the one

Он не тот самый.

(He's no good)

(Он тебе не подходит).

I'm worried for

Волнует меня.

(He's no good at all)

(Он тебе совсем не подходит).

He's not the one

Он не тот самый.

Another one

Он другой.