Темный режим

Crumpled Memories

Оригинал: On-The-Go

Измятые воспоминания

Перевод: Никита Дружинин

Half light drags out

Полумрак вытягивает

Crumpled memories

Измятые воспоминания.

I wish I could ever frame my thoughts

Я хотел бы упорядочить свои мысли,

Scattered in debris

Разбросанные в беспорядке.

I'm as always

Я как всегда

Locked inside my dreams

Закрылся внутри своих мечтаний.

I keep smiling as the passing time smiles back at me

Я продолжаю улыбаться, пока уходящее время улыбается в ответ.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья

And soars

И летит.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья

And soars

И летит.

Names and faces

Имена и лица

Lost in reverie

Затерялись в грёзах.

I wish I could ever keep them stored

Я хотел бы их сохранить,

Carved into a tree

Вырезав в дереве.

Years and moments

Годы и мгновения

Fading with the breeze

Исчезают вместе с ветерком.

I keep smiling as the passing time smiles back at me

Я продолжаю улыбаться, пока уходящее время улыбается в ответ.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья

And soars

И летит.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья

And soars

И летит.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья.

Whenever your mind sinks

Всякий раз, когда твой разум предаётся забвению,

Your heart spreads its wings

Сердце расправляет крылья.