Темный режим

Dreamgirl

Оригинал: On-The-Go

Девушка мечты

Перевод: Олег Крутиков

I've always thought that you were just

Я всегда думал, что ты всего лишь

A dream of mine

Моя мечта.

But you appeared last night

Но прошлой ночью ты явилась мне

And you were so alive

И была такой реальной.

Were you a dream?

Был ли это сон?

You were so close

Ты была так близко,

But we hardly spoke

Но мы едва поговорили:

You had to go

Тебе пришлось уйти.

I chased you through the night

Я преследовал тебя всю ночь,

To keep you by my side

Чтобы оказаться рядом.

I nearly lost you

И почти потерял тебя.

A girl from a dream

Девушка мечты,

Is that really you?

Это действительно ты?

A girl from my dream

Девушка мечты,

I can't believe it

Я не могу в это поверить!

A girl from a dream

Девушка мечты,

Is that really you?

Это действительно ты?

A girl from my dream

Девушка мечты,

I can't believe it

Я не могу в это поверить!

Speaking to you again

Я снова говорю с тобой.

Don't disappear

Не исчезай,

Don't turn away

Не отворачивайся.

I'm trying to believe

Я пытаюсь поверить в тебя.

And if I am asleep

Но если это сон,

I don't wanna wake up

То я не хочу просыпаться.

No need to concentrate

Не нужно сохранять внимание.

I'm not asleep

Я не во сне,

I'm not awake

Но и не наяву.

I'm sinking into you

Я утопаю в тебе —

That's all I wanna do

И это всё, чего я хочу.

You are the one

Ты — единственная.

Underneath the moonlight rain

Под дождём из лунного света

You were calling out my name

Ты звала меня.

Close your eyes and make a wish

Закрой глаза и загадай желание —

I see the stars come falling down

Я вижу, как начинается звездопад.

Underneath the moonlight rain

Под дождём из лунного света

You were calling out my name

Ты звала меня.

In my arms you see the stars come falling down

В моих объятиях ты увидишь, как падают звёзды.

I've always thought that you were just

Я всегда думал, что ты всего лишь

A dream of mine

Моя мечта.

But you appeared last night

Но прошлой ночью ты явилась мне

And you were so alive

И была такой реальной.

Were you a dream?

Был ли это сон?

You were so close

Ты была так близко,

But we hardly spoke

Но мы едва поговорили:

You had to go

Тебе пришлось уйти.

I chased you through the night

Я преследовал тебя всю ночь,

To keep you by my side

Чтобы оказаться рядом.

I nearly lost you

И почти потерял тебя.

A girl from a dream

Девушка мечты,

Is that really you?

Это действительно ты?

A girl from my dream

Девушка мечты,

I can't believe it

Я не могу в это поверить!

A girl from a dream

Девушка мечты,

Is that really you?

Это действительно ты?

A girl from my dream

Девушка мечты,

I can't believe it

Я не могу в это поверить!

Underneath the moonlight rain

Под дождём из лунного света

You were calling out my name

Ты звала меня.

Close your eyes and make a wish

Закрой глаза и загадай желание —

I see the stars come falling down

Я вижу, как начинается звездопад.

Underneath the moonlight rain

Под дождём из лунного света

You were calling out my name

Ты звала меня.

In my arms you see the stars come falling down

В моих объятиях ты увидишь, как падают звёзды.

Underneath the moonlight rain

Под дождём из лунного света

You were calling out my name

Ты звала меня.

In my dreams I see the stars come falling down

В своих снах я вижу, как падают звёзды.