Темный режим

Sleepwalker

Оригинал: Of Monsters And Men

Лунатик

Перевод: Никита Дружинин

I start a war

Я начинаю войну.

No time to think about it

Нет времени на раздумья.

It might blow over soon

Может быть, она скоро утихнет.

I start a war

Я начинаю войну.

No way to get around it

Избежать её невозможно.

It might blow over soon

Может быть, она скоро утихнет.

You make me feel like a ghost

Из-за тебя я словно призрак:

Walking around, talking in my sleep

Разгуливаю и говорю во сне,

Talking in my

Говорю...

Sleepwalking in Mexico, the lights are out

Прогуливаюсь во сне в Мехико, огни погасли.

I still dream in indigo when you're around

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

Sleepwalking in Mexico, the lights are out

Прогуливаюсь во сне в Мехико, огни погасли.

I still dream in indigo when you're around

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

I still dream in indigo when you're around

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

Three paper moons

Три бумажные луны.

I know the colour's fading

Чувствую, краски тускнеют.

It might get colder soon

Скоро может похолодать.

This neighbourhood

Эти окрестности

Feels like it's always changing

Будто живут в вечных переменах.

It might get colder soon

Скоро может похолодать.

You make me feel like a ghost

Из-за тебя я словно призрак:

Walking around, talking in my sleep

Разгуливаю и говорю во сне.

You make me feel like I'm lost

Из-за тебя я словно витаю

Up in the clouds, talking in my sleep

В облаках и говорю во сне,

Talking in my

Говорю...

Sleepwalking in Mexico, the lights are out

Прогуливаюсь во сне в Мехико, огни погасли.

I still dream in indigo when you're around

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

Sleepwalking in Mexico, the lights are out

Прогуливаюсь во сне в Мехико, огни погасли.

I still dream in indigo when you're around

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

I start a war

Я начинаю войну.

No time to think about it

Нет времени на раздумья.

I still dream in indigo when lights are out

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.

I start a war

Я начинаю войну.

No way to get around it

Избежать её невозможно.

I still dream in indigo when lights are out

Я по-прежнему вижу сны в цвете индиго, когда ты рядом.