Темный режим

Numb Bears

Оригинал: Of Monsters And Men

Окоченевшие медведи

Перевод: Вика Пушкина

Fishing for a friend

В поисках друга

Can't remember when it was dark

Я позабыла, когда стемнело,

Or the sun coming up

Когда взошло солнце.

Far across the ocean alone

Я одна далеко за морем,

While numb bears at home

А окоченевшие медведи дома

Said I could never get there

Говорили, что я никогда не добьюсь своего,

Never get there

Никогда не добьюсь своего.

Breaking little twigs with my feet

Маленькие веточки хвороста ломаются под моими шагами,

And underneath

Под ними

Is a road that's so steep

Такая отвесная дорога.

Far across the ocean alone

Я одна далеко за морем,

While numb bears at home

А окоченевшие медведи дома

Said I could never get there

Говорили, что я никогда не добьюсь своего.

But I'm already there

Но я уже у цели,

Already there, already there

Уже у цели, уже у цели,

Already there, already there

Уже у цели, уже у цели,

Already there, already there

Уже у цели, уже у цели,

Already there, already...

Уже у цели, уже...

Already there, already there

Уже у цели, уже у цели,

Already there, already there

Уже у цели, уже у цели,

We are already...

Мы уже...