Темный режим

Silhouettes

Оригинал: Of Monsters And Men

Силуэты

Перевод: Никита Дружинин

It's hard letting go,

Мне тяжело отпускать тебя,

I'm finally at peace, but it feels wrong

Я наконец обрела покой, но это кажется неправильным.

Slow I'm getting up,

Медленно я поднимаюсь,

My hands and feet are weaker than before

Мои руки и ноги слабее, чем прежде.

And you are folded on the bed

Твоё тело лежит на постели,

Where I rest my head,

Там, где я раньше спала.

There's nothing I can see,

Я ничего не вижу,

Darkness becomes me

Темнота охватывает меня,

But I'm already there,

Но я уже и так во тьме,

I'm already there,

Я уже там,

Wherever there is you,

И где бы ты ни был,

I will be there, too

Я тоже там буду.

There's nothing that I'd take back,

Нет ничего, что я бы исправила,

But it's hard to say there's nothing I regret

Но тяжело сказать, что я ни о чём не сожалею,

Cause when I sing, you shout,

Потому что когда я пою, ты кричишь от боли.

I breathe out loud,

Я громко дышу,

You bleed, we crawl like animals,

Ты истекаешь кровью, мы ползём, словно животные.

But when it's over, I'm still away.

Но когда всё заканчивается, я всё ещё далеко от тебя.

A thousand silhouettes dancing on my chest,

Тысячи призрачных силуэтов танцуют на моей груди,

No matter where I sleep, you are haunting me,

Где бы я ни спала, твой дух преследует меня/

But I'm already there,

Но я уже добралась до цели,

I'm already there.

Я уже здесь.

Wherever there is you,

Где бы ты ни был,

I will be there, too,

Я тоже там окажусь,

But I'm already there,

И я уже у цели,

I'm already there.

Я уже там.

Wherever there is you

Где бы ты ни был,

I will be there, too.

Я буду с тобой.

Cause I'm already there,

Потому что я уже у цели,

I'm already there,

Я уже здесь.

Wherever there is you,

Где бы ты ни был,

I will be there, too.

Я буду с тобой.