Темный режим

Matador

Оригинал: Mickey 3D

Матадор

Перевод: Никита Дружинин

Je n'ai pas peur des americains,

Я не боюсь американцев,

Ni des cons, ni des politiciens,

Не боюсь ни идиотов, ни политиков,

Mais j'ai peur de t'attraper la main

Но я боюсь, что повредить тебе руку,

Et que tu me m'esquive encore

И еще что ты не увернешься от меня.

Je ne sais pas si cet amour est fort

Я не знаю, сильна ли эта любовь,

Ou si il ressemble a la chasse au trésor

Или это похоже на поиск сокровищ.

Si t'en veux pas sache que je le deplore

Понимаешь ли ты, что мне тебя жалко,

Et que je m'excuse encore

И что я снова прошу прощения.

Je n'ai pas peur de la mort

Я не боюсь смерти,

Mais que tu m'evite encore

И хотя ты еще уворачиваешься от меня,

Je te préviens matador

Я предупреждаю тебя, матадор,

Qu'un jour je t'aurais alors

Когда-нибудь ты попадешься.

On a vu des taureaux aimer des taureros

Тореадоры любят быков,

On a vu des taureaux aimer les taureros

Быки любят тореадоров.

Je n'ai pas peur des ordinateurs

Я не боюсь компьютеров,

Ni des virus exterminateurs

И даже вирус-уничтожителей,

J'ai defoncer tellement de gladiateur

Я раздавил столько гладиаторов,

Qu'ils ont disparus alors

Что затем они исчезли.

J'aimerais bien t'emmener sur le port

Я хотел бы взять тебя с собой на арену,

Te refaire le coup du conquitador

Чтобы ты повторил свой трюк конкитадора,

J'ai peur que tu joue les taureadors

Я боюсь, как ты играешь в тореадора,

Et que tu m'exquive encore

И что ты снова увернешься от меня.

Je n'ai pas peur de la mort

Я не боюсь смерти,

Mais que tu m'evite encore

И хотя ты еще уворачиваешься от меня,

Je te préviens matador

Я предупреждаю тебя, матадор,

Qu'un jour je t'aurais alors

Когда-нибудь ты попадешься.

On a vu des taureaux aimer des taureros

Тореадоры любят быков,

On a vu des taureaux aimer les taureros

Быки любят тореадоров.