Le Sixième Sens
Шестое чувство
On dirait qu'la planète où l'on vit n'est pas nette
Говорят, что на планете, где жизнь нечестна,
On le sent tout l'temps on le sent tout l'temps
Это постоянно чувствуется, это постоянно чувствуется.
On dirait qu'ya des gens qui passent pas la fenêtre
Говорят, что есть люди, которые выходят в окна,
On l'entend tout l'temps on l'entend tout l'temps
Об этом слышно постоянно, об этом слышно постоянно.
Je sais pas si c'est vrai ou si c'est du pipeau
Я не знаю правда это или просто болтовня,
'Paraît même qu'ya des gens qui rêvent du futur
Кажется, есть даже люди, которые предсказывают будущее.
Moi je n'vois l'avenir que dans mes souvenirs [4x]
Лично я не видел будущего, насколько я помню [4x]
Je vois la guerre dans le désert
Я вижу войну в пустыне,
Je vois des étoiles qui filent à l'envers
Я вижу звезды, падающие вверх ногами,
De la violence dans le silence
Насилие в тишине
Et les courageux perdent connaissance
И храбрецов, теряющих сознание.
Il y a des jours sur le parcours
Скоро настанут дни,
Où les amoureux ne voient plus l'amour
Когда влюбленные не увидят больше любви,
De la distance dans nos vacances
Скоро наступят выходные
Et les paresseux sont tous en avance
И лентяи всех обгонят.
'Paraît qu'ya des bandits qui nous veulent du bien
Кажется, есть бандиты, которые хотят нас обчистить,
Tout le monde le dit tout le monde le dit
Все о них говорят, все о них говорят.
'Paraît qu'ya des gentils qui ont du sang sur le mains
Кажется, есть неверные с кровью на руках,
Tout le monde le sait tout le monde le sait
Все это знают, все это знают.
Je sais pas si c'est vrai ou si c'est du pipeau
Я не знаю, правда это или просто болтовня,
'Paraît qu'ya des salauds qui s'prennent pour des héros
Кажется, есть ублюдки, считающие себя героями,
Moi je crois qu'l'avenir nous réserve le pire [4x]
Лично я считаю, что будущее для нас оставило худшее [4x]
[2x:]
[2x:]
Je vois la guerre dans le désert
Я вижу войну в пустыне,
Je vois des étoiles qui filent à l'envers
Я вижу звезды, падающие вверх ногами,
De la violence dans le silence
Насилие в тишине
Et les courageux perdent connaissance
И храбрецов, теряющих сознание.
Il y a des jours sur le parcours
Скоро настанут дни,
Où les amoureux ne voient plus l'amour
Когда влюбленные не увидят больше любви,
De la distance dans nos vacances
Скоро наступят выходные
Et les paresseux sont tous en avance
И лентяи всех обгонят.
Ya des sirènes dans nos réveils
Звонки наших будильников
Qui nous rappellent qu'on est des appareils
Нам напоминают, что есть устройства
Dans le système plein de ficelles
В системе полной обмана,
Qui se ramassent tous un jour à la pelle
Которые однажды заменятся на лопаты.
Ya de la place dans les espaces
В космосе есть места,
Des calendriers par dessus les traces
Которые исследованы полностью,
Et de la place dans nos godasses
И есть места в наших сапогах,
Ya pas que les singes qui font la grimace
Над которыми сморщатся даже обезьяны.
Moi je n'vois l'avenir que dans mes souvenirs
Лично я не видел будущего, насколько я помню,
Et je crois qu'l'avenir nous réserve le pire
Лично я считаю, что будущее для нас оставило худшее,
Moi je n'vois l'avenir que dans mes souvenirs
Лично я не видел будущего, насколько я помню,
Et je crois qu'l'avenir nous réserve le pire
Лично я считаю, что будущее для нас оставило худшее,