Le Tube De L`ete
Хит лета
J'avais composé le tube de l'été
Я сочинил хит лета,
Oui mais l'été n'est jamais arrivé
Да, но лето так и не пришло -
Il a neigé tout le mois de juillet
Шел снег весь июль,
Et tout le monde était terrorisé
И все были напуганы.
Les gens n'avaient plus la tête à danser
Люди не хотели больше танцевать,
Ils ne pensaient plus qu'à leurs cheminées
Они стали думать только о бытовых проблемах,
J'avais l'air con avec ma mélodie
Я выглядел дураком со своей мелодией,
Pleine de soleil, et sans intempérie.
Наполненной солнцем и без плохой погоды.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Наши скромные жизни просто потрясающие,
Ultra violente la mélancolie,
Ультра насильственная меланхолия,
Triste variante de la nostalgie,
Печальный вид ностальгии,
Eclaboussante jusqu'à l'infini.
Бесконечные брызги грязи.
J'avais trouvé un super slow qui tue
Я нашел супер-медленный способ убийства,
Oui mais l'amour avait tout disparu
Да, но вся любовь исчезла.
C'est le refroidissement de la planète
Это похолодание на планете,
Qui nous avait mis du plomb dans la tête
Которая нам всадила пулю в голову.
Et comme on avait tous un masque à gaz
Но так как все были в противогазах,
Pour s'embrasser, c'était plus trop l'extase
Поцелуи больше не вызывали такой восторг,
On pouvait même plus se saouler la gueule
Можно было даже напиться,
Alors on tirait tous un peu la gueule.
Так все показали свое истинное лицо.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Наши скромные жизни просто потрясающие,
Ultra violente la mélancolie,
Ультра насильственная меланхолия,
Triste variante de la nostalgie,
Печальный вид ностальгии,
Eclaboussante jusqu'à l'infini
Бесконечные брызги грязи.
Fini la science et les vieux érudits
Конец науке и старым ученым,
Notre existence est menacée, tant pis
Наше существование под угрозой, как жаль,
Si le silence est notre thérapie
Если молчание — наше лекарство,
Condoléances à tous les mariachis.
Мои соболезнования всем уличным музыкантам.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Наши скромные жизни просто потрясающие,
Ultra violente la mélancolie,
Ультра насильственная меланхолия,
Triste variante de la nostalgie,
Печальный вид ностальгии,
Eclaboussante jusqu'à l'infini
Бесконечные брызги грязи.
Fini la science et les vieux érudits
Конец науке и старым ученым,
Notre existence est menacée, tant pis
Наше существование под угрозой, как жаль,
Si le silence est notre thérapie
Если молчание — наше лекарство,
Condoléances à tous les mariachis.
Мои соболезнования всем уличным музыкантам.
Hallucinantes sont nos humbles vies,
Наши скромные жизни просто потрясающие,
Ultra violente la mélancolie,
Ультра насильственная меланхолия,
Triste variante de la nostalgie,
Печальный вид ностальгии,
Eclaboussante jusqu'à l'infini.
Бесконечные брызги грязи.