Темный режим

Tu Es Une Petite Fille

Оригинал: Marc Aryan

Ты маленькая девочка

Перевод: Олег Крутиков

Tu es une petite fille

Ты маленькая девочка,

Vraiment trop raisonnable.

Что слишком рассудительна.

Tu fuis devant la vie,

Ты бежишь впереди жизни,

Tu fuis devant l'amour,

Ты бежишь впереди любви.

Tu penses que d'aimer,

Ты думаешь, что любить,

C'est jouer avec le diable.

Это играть с демоном.

Tu te méfies de tout

Ты остерегаешься всего,

Dès qu'on te fait la cour.

С тех пор, как за тобой ухаживают.

Quand un hasard heureux

Когда счастливый миг

T'apporte le bonheur,

Приносит тебе счастье,

Tu mets un bouclier

Ты ставишь защиту

Devant ton petit coeur,

Перед своим сердцем,

Ton joli coeur très heureux.

Своим, таким счастливым сердцем.

Tu t'armes d'illusions

Ты вооружена иллюзиями

Dans un monde de livre

В мире книг,

Où les réalités

Где реальности

Sont vues dans un miroir

Отражаются в зеркале,

Et avec tes idées,

И со своими мыслями

Tu t'empêches de vivre,

Ты торопишься жить,

Plaçant dans le futur

Стремясь в будущее.

Je ne sais quel espoir.

Я не знаю, какая надежда

Accomplis ta jeunesse,

Завершает твою молодость.

Tu as très peu de temps

У тебя очень мало времени,

Car la vie ne vends pas

Ведь жизнь не продает

Les couleurs du printemps,

Цвета весны,

De ton printemps si troublant.

Твоей, такой волнительной, весны.

Tu es une petite fille

Ты маленькая девочка,

Vraiment, vraiment trop raisonnable.

Что слишком, слишком рассудительна...