Темный режим

Sans Toi

Оригинал: Marc Aryan

Без тебя

Перевод: Никита Дружинин

Sous le soleil où le sable partout

Под солнцем, где повсюду песок,

A des reflets de millions de bijoux.

Отблески миллионов драгоценностей.

Tu aimerais admirer le désert

Тебе бы понравилось созерцать пустыню,

Qui vient mendier des vagues à la mer.

Что вымаливает морские волны.

Sans toi

Без тебя

Tout me semble gris

Все мне кажется серым,

Et je n'ai envie

И мне вовсе

De rien du tout

Ничего не хочется.

Sans toi

Без тебя

Il n'y a pas d'amour

Нет любви.

Je rêve du retour

Я мечтаю о возвращении

Chez nous.

К нам.

Pas loin du lieu où se trouve le chantier.

Недалеко от места, где находится стройка,

Il y a un club de vacanciers.

Есть клуб курортников,

De belles filles au corps de chocolat

Прекрасные девушки с загорелыми телами

Sourire aux lèvres, passent par là.

Улыбаются, проходя там.