Numéro 1 Au Hit Parade
№1 в хит-параде
Tu es numéro un au hit parade de mon coeur
Ты №1 в хит-параде моего сердца.
Tu es mon doux succès mon petit amour en senteur
Ты мой нежный успех, моя маленькая благоухающая любовь.
Et lorsque tu me donnes des baisers si parfumés
И когда ты мне даришь такие ароматные поцелуи,
J'ai la tête qui commence à tourner
Моя голова начинает кружиться.
Tu as monté sans bruit la douce échelle de l'amour
Ты бесшумно поднялась по любовной лестнице,
Comme un joli refrain que l'on fredonne tous les jours
Словно чудный припев, что напевают каждый день.
Je ne me lasse pas de te voir de t'écouter
Я не устаю тебя видеть и слушать,
Car tu es ma chanson préférée.
Ведь ты моя любимая мелодия.
Quand je t'ai connue
Когда я узнал тебя,
Fragile et menue
Маленькую и хрупкую,
Tu ne m'as pas fait
Ты не произвела на меня
Tellement d'effet
Какого-то впечатления,
Mais tu es grimpée, grimpée au sommet de ma vie
Но ты взобралась, вскарабкалась на вершину моей жизни,
Tant et si bien qu'à l'heure d'aujourd'hui
И сегодня ты здесь.
Tu es numéro un au hit parade de mon coeur
Ты №1 в хит-параде моего сердца,
Et de toutes les filles c'est toi qui as ma faveur
И из всех девушек я предпочитаю тебя.
Je voudrais maintenant que tu restes mon grand amour
Теперь мне бы хотелось, чтобы ты осталась моей большой любовью,
Mon doux numéro un pour toujours...
Моим нежным номером навсегда...
Cette histoire vécue,
Эта реальная история
Ressemble vois-tu
Походит, ты видишь,
A une musique,
На музыку,
Tendre et romantique
Что проникает нежно в самые глубины нашего сознания,
Qui pénètre doucement au fond de notre esprit
А после следит за нами день и ночь.
Puis qui nous observe jour et nuit
Tu es numéro un au hit parade de mon coeur
И потому что ты даришь мне то, что зовется счастьем.
Et puisque tu me donnes ce qu'on appelle le bonheur
Теперь мне бы хотелось, чтобы ты осталась моей большой любовью,
Je voudrais maintenant que tu restes mon grand amour
Моим нежным номером навсегда...
Mon doux numéro un pour toujours...
La la la...