This Is the Day
Тот самый день
You didn't wake up this morning 'cause you didn't go to bed.
Ты не смогла проснуться этим утром, ведь ты не спала всю ночь,
You were watching the whites of your eyes turn red
Твои глаза покраснели.
The calendar on your wall is ticking the days off
А календарь на твоей стене говорит: дни уходят...
You've been reading some old letters
Ты читала какие-то старые письма,
You smile and think how much you've changed
Ты улыбалась и думала, как сильно изменилась,
And all the money in the world couldn't bring back those days
И никакие деньги на свете не смогли бы вернуть те дни.
You pull back the curtains, and the sun burns into your eyes
Ты раздвигаешь шторы — и солнце бьёт тебе прямо в глаза.
You watch a plane flying across a clear blue sky
Ты смотришь, как самолет пролетает по чистому голубому небу.
This is the day your life will surely change
Это тот самый день, который на самом деле изменит твою жизнь,
This is the day when things fall into place
Это тот самый день, когда все встанет на свои места.
You could've done anything, if you'd wanted
Ты могла сделать все что угодно, если б ты этого захотела,
And all your friends and family think that you're lucky
Все твои друзья и семья считают тебя чертовски везучей.
But the side of you they'll never see
Но часть тебя всегда оставалась невидимой для окружающих:
Is when you're left alone with the memories
Когда ты остаешься одна наедине со своими воспоминаниями,
That hold your life together, together like glue
Соединяющими твою жизнь воедино, подобно клею...
You pull back the curtains, and the sun burns into your eyes,
Ты раздвигаешь шторы — и солнце бьёт тебе прямо в глаза.
You watch a plane flying across a clear blue sky
Ты смотришь, как самолет пролетает по чистому голубому небу.
This is the day your life will surely change
Это тот самый день, который на самом деле изменит твою жизнь,
This is the day when things fall into place
Это тот самый день, когда все встанет на свои места.
This is the day your life will surely change
Это тот самый день, который на самом деле изменит твою жизнь,
This is the day when things fall into place
Это тот самый день, когда все встанет на свои места,
This is the day
Это тот самый день,
This is the day
Тот самый день...