La Tristesse Durera (Scream to a Sigh)
Долгая печаль (Кричи до слез)
Life has been unfaithful
Жизнь предавала меня,
And it all promised so so much
А обещала очень много.
I am a relic
Я след,
I am just a petrified cry
Я окаменевший плач,
Wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
Который выкатывают раз в году, память о пустой могиле,
The applause nails down my silence
Аплодисменты забьют гвоздь на моей тишине.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
I see liberals
Я вижу либералов,
I am just a fashion accessory
Я просто модный аксессуар.
People send postcards
Люди шлют открытки
And they all hope I'm feeling well
И надеются, что со мной все будет хорошо.
I retreat into self-pity, it's so easy
Я отказываюсь от жалости к себе, это так просто,
Where they patronise my misery
Когда другие заботятся о моих страданиях.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.
I sold my medal
Я продал свою медаль,
It paid a bill
Чтобы оплатить счет.
It sells at market stalls
Теперь ее продают на лотках,
Parades Milan catwalks
Выставляют на миланских подиумах.
Oh, the sadness will never go
О, эта печаль никогда не пройдет,
Will never go away
Никогда не пройдет,
Baby it's here to stay
Малыш, она так и останется здесь.
La tristesse durera
Долгая печаль.
Scream to a sigh, to a sigh
Кричи до слез, до слез.