Темный режим

So Why So Sad?

Оригинал: Manic Street Preachers

Так отчего же так грустно?

Перевод: Никита Дружинин

Things get clear when I feel free

Все становится ясным, когда я чувствую себя свободным,

When whatever's next comes easily

Когда с легкостью воспринимаю то, что ждет впереди,

When gentle hands give life to me

Когда моя жизнь в нежных руках,

When your eyes fill with tiny tears

Когда в твоих глазах появляются едва заметные слезинки.

When I'm this still you are my life

Когда я так спокоен — ты вся моя жизнь

(When I'm this still you are my life)

(Когда я так спокоен — ты вся моя жизнь).

So at ease in the midnight sky

Так безмятежно под полуночным небом

(So at ease in the midnight sky)

(Так безмятежно под полуночным небом)...

But my insides will look like war

Но у меня внутри разгорается война

(My insides will look like war)

(Но у меня внутри разгорается война),

Paralyzed except through my thought

И все во мне немеет, кроме моих мыслей.

So why so sad? You live and you love

Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.

So why so sad? Dependent on above

Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.

Searching for the Dead Sea Scrolls

Ищешь свитки Мертвого моря.

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

My smile as real as a hyena's

Моя улыбка искренняя, как у гиены

(My smile as real as a hyena's)

(Моя улыбка искренняя, как у гиены).

Burns an expressway to my skull

Она прожигает магистраль через мой череп

(Burns an expressway to my skull)

(Она прожигает магистраль через мой череп).

But I'll stick myself together again

Но я снова возьму себя в руки,

Spirit so low that I no longer pretend

Хоть так упал духом, что больше не могу притворяться.

So why so sad? You live and you love

Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.

So why so sad? Dependent on above

Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.

Searching for the Dead Sea Scrolls

Ищешь свитки Мертвого моря.

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

So why so sad? You live and you love

Так отчего же так грустно? Ты живешь и любишь.

So why so sad? Dependent on above

Так отчего же так грустно? Зависишь от Небес.

Searching for the Dead Sea Scrolls

Ищешь свитки Мертвого моря.

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

So why, so why so sad?

Так отчего, так отчего же так грустно?

Видео