Темный режим

Motorcycle Emptiness

Оригинал: Manic Street Preachers

Мотоциклетная пустота

Перевод: Вика Пушкина

Culture sucks down words

Культура высасывает слова.

Itemise loathing and feed yourself smiles

Составь список того, что ненавидишь, и накорми себя улыбками.

Organise your safe tribal war

Организуй осторожную войну с каким-нибудь племенем,

Hurt maim kill and enslave the ghetto

Бей, калечь, убивай и порабощай гетто.

Each day living out a lie

Каждый день олицетворяет ложь,

Life sold cheaply forever, ever, ever

Жизнь продается дешевле, чем когда-либо было.

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Life lies a slow suicide

Жизнь — медленное самоубийство,

Orthodox dreams and symbolic myths

Ортодоксальные мечты и символические мифы.

From feudal serf to spender

От феодального рабства до транжирства.

This wonderful world of purchase power

Этот чудесный мир, где можно купить власть.

Just like lungs sucking on air

Словно легкие, втягивающие воздух,

Survivals natural as sorrow, sorrow, sorrow

Страдают выжившие самородки.

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

All we want from you are the kicks you've given us

Все, что мы хотим от вас, — это те пинки, что вы нам даете.

All we want from you are the kicks you've given us

Все, что мы хотим от вас, — это те пинки, что вы нам даете.

All we want from you are the kicks you've given us

Все, что мы хотим от вас, — это те пинки, что вы нам даете.

All we want from you are the kicks you've given us

Все, что мы хотим от вас, — это те пинки, что вы нам даете.

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Drive away and it's the same

Если уедешь куда-нибудь, увидишь все то же самое.

Everywhere death row, everyone's a victim

Всюду камеры смертников, каждый в мире — жертва.

Your joys are counterfeit

Твои радости фальшивы,

This happiness corrupt political shit

Это счастье портит политическое дерьмо.

Living life like a comatose

Ты живешь словно коматозник,

Ego loaded and swallow, swallow, swallow

Твое Эго загрузили и уменьшили.

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness motorcycle emptiness

Под неоновым одиночеством лишь мотоциклетная пустота...

Under neon loneliness everlasting nothingness

Под неоновым одиночеством лишь вечное ничто...

Видео